En toda la extensión del mar no se veía ningún barco.
整个海面连一只船也 没有.
superficie del mar
En toda la extensión del mar no se veía ningún barco.
整个海面连一只船也 没有.
Un submarino emergió repentinamente del mar.
一艘潜水艇突然浮出海面。
Los vehículos teledirigidos son maniobrables y de fácil control desde la superficie.
这些潜水器作灵便,可从海面轻松控。
Además, se ha estimado de que en cada kilómetro cuadrado de océano flotan más de 13.000 elementos plásticos.
此外,据估计现在每平方公里海面漂浮着13 000件以塑料垃圾。
En general esos equipos se han desplegado desde buques de superficie y remolcado a través de perfiles verticales en la columna de agua.
这类设备一般从海面船只投放水中,在水柱纵向拖曳测量。
Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron hacia Maryayun, sobrevolaron en círculos Maryayun, Nabatie, Yezzine, Kfarkila y Qana y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 12.30 horas.
2战机从Kfarkila岸外海面空侵入,飞往Marjayoun,在Marjayoun、Nabatieh、Jezzine、Kfarkila和Qana空盘旋,并于1230分离开黎巴嫩领空。
Al mismo tiempo, la reducción de las capturas obligó a los pescadores que trabajan a pequeña escala a aumentar el tamaño de sus buques y pescar a mayor distancia de la costa.
与此同,捕捞量减少,迫使小规模的渔民加大了捕鱼船只,到离海岸更远的海面捕鱼。
Entre las 21.10 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para dirigirse hacia el este.
10分24,1以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞,从Tyre岸外海面空侵入,然后向东飞。
Entre las 17.00 y las 17.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Damur para sobrevolar Damur en círculos.
1730分,1以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞,从Damour岸外海面空侵入,并在Damour空盘旋。
Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron con rumbo norte hacia El-Shuf, sobrevolaron en círculos El-Shuf, Iqlim El-Jarub, Saida y Yezzine y después tomaron rumbo sur y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 11.33 horas.
2战机从Kfarkila岸外海面空侵入,朝北飞往Elchouf,在Elchouf、Iqlim、Elkharoub、Saida和Jezzine空盘旋,然后朝南飞、并于1133分离开黎巴嫩领空。
Entre las 21.20 y las 0.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.
20分零30分,1以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞,从Tyre岸外海面空侵入,并在Saida和Tyre空盘旋。
Entre las 9.32 y las 12.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.
32分1230分,1以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞,从Tyre岸外海面空侵入,并在Saida和Tyre空盘旋。
Entre las 8.03 y las 10.55 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Damur.
03分1055分,1以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞,从Tyre岸外海面空侵入,并在Saida和Damour空盘旋。
La zona mesopelágica contiene comunidades de animales que realizan migraciones diarias (visibles con sónar como capas reflectantes densas) hacia la superficie al anochecer para alimentarse y que vuelven a aguas más profundas al amanecer para eludir a los depredadores.
在海洋中层生活的一些动物群落为避开捕食动物,每天在黄昏朝海面方向游动觅食(在声呐探测下显示为厚厚的反射光层),拂晓返回较深水区。
Entre las 0.50 y las 1.20 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes altitudes violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Damur para después sobrevolar en círculos Damur y Saida.
零50分120分,2以色列战机侵犯黎巴嫩领空,在不同高度飞,并从Damour岸外海面空侵入,然后在Damour和Saida空盘旋。
Entre las 22.52 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió hacia el este y sobrevoló Saida en círculos.
52分24,1以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,从Saida岸外海面空侵入,然后朝东飞,在Saida空盘旋。
Dos aviones de combate penetraron desde el mar de Shekka, se dirigieron hacia el este, sobrevolaron Shekka en círculos y después se dirigieron con rumbo sur hacia Saida, Gazie, Maarake y Rmaish, y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 12.00 horas.
2战机从Chekka岸外海面空侵入,朝东飞,越过Chekka,然后朝南飞往Saida、Ghazieh、Maarake和Rmaich,并于12离开黎巴嫩领空。
Entre las 14.02 y las 14.30 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes alturas violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Tiro, en dirección este, y sobrevolaron en círculos Kfarkila y Dier Mimas.
1402分1430分期间,两以色列战斗机在不同高度侵犯黎巴嫩领空,它们从Tyre正对的海面空入,朝东飞去,并在Kfarkila和Deir Mimas空盘旋。
Entre las 21.10 y las 23.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Yunie y Naame.
10分23,1以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,从Tyre岸外海面空侵入,然后朝东飞,在Jounieh和Naameh空盘旋。
Entre las 18.09 y las 19.22 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró desde el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Tiro y Damur.
9分1922分,1以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,从Tyre岸外海面空侵入,然后朝东飞,在Tyre和Damour空盘旋。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。