Por su parte, las ONG tienen un papel irreemplazable de vigilancia y estímulo en la materia.
非府组织在监测和游方面也扮演了不可或缺角色。
recorrer lugares solicitando votos
Por su parte, las ONG tienen un papel irreemplazable de vigilancia y estímulo en la materia.
非府组织在监测和游方面也扮演了不可或缺角色。
Se informó al Comité de que se seguiría tratando de convencer a esas aldeas de que lo adoptaran.
我们曾告知委员会,我们会继续游有关乡村。
La mayoría de los proyectos y programas ejecutados han culminado con éxito gracias a un cabildeo específico.
由于进行了突出重点游工作,所执行多数项目和方案取得了成功。
La Mesa Redonda de Asociaciones de Mujeres Estonias también es la coordinadora nacional estonia en el Lobby Europeo de Mujeres.
爱沙尼亚协会圆桌会议还是爱沙尼亚在欧洲游团协调员。
La UNMIL está llevando a cabo actividades de información y promoción para facilitar la promulgación de las leyes en un futuro cercano.
联利特派团正在开展公众宣传活动和游,以促使该项法案早日获得通过。
Por ahora, el Congreso está estudiando las enmiendas del Código Penal, y, naturalmente, las actividades de promoción se centran en esa cuestión.
现在,议会正在审议《民法典》修正案,游活动自然都集中在这一领域。
Se espera asimismo que con el cabildeo se podría ejercer influencia sobre la legislación con objeto de defender a las “empresarias” del sector informal.
还有希望通过一些在非正式场合进行游活动影响立法,以便为企业提供保护。
La Secretaría Especial de Políticas para la Mujer y la Delegación de Mujeres del Congreso Nacional realizan gestiones para la aprobación de estos nuevos proyectos de ley.
策特别秘书处和民议会核心小组正在游促进批准这些新立法。
El Centro también ha mantenido conversaciones activas con la UNCTAD y el UNIFEM para incorporar las dimensiones de género en las negociaciones de comercio de la OMC.
社研中心并且积极在贸发会议和发基金积极进行游活动,将性别层面观点纳入世贸组织贸易谈判。
Esos debates y mesas redondas han sido copatrocinados por las Hermanas de la Congregación del Buen Pastor, los Soroptimistas, el Lobby Europeo de Mujeres y muchos otros.
这些小组和圆桌会议由好牧人修会、职业福利互助会协会、欧洲游团和许多其他组织共同举办。
En respuesta a un pedido del Gobierno de Francia, CLEF colaboró en la preparación de su informe al Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer.
欧洲游团法协调会应法府要求向其为消除对歧视委员会编写报告撰文。
CLEF envió dos delegadas a la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia celebrada en Durban en agosto y septiembre.
欧洲游团法协调会派出两名代表出席在德班举行德反对种族主义世界会议(8-9月)。
Junto con nuestros socios de la Unión Europea, hemos realizado numerosas gestiones para conseguir la adhesión de Estados del Oriente Medio a los acuerdos fundamentales sobre la no proliferación.
我同欧洲联盟伙伴一道进行了广泛游活动,以争取使中东各遵守各项主要不扩散协定。
Han tomado medidas concretas para prestar servicios a las mujeres y elevar la toma de conciencia, y también han realizado actividades de vigilancia y han actuado como grupos de presión.
这些团体和网络采取了具体行动,为提供服务,并提高认识,还开展了游和监测活动。
El oficial administrativo jefe de la Sociedad ha asistido a las siguientes reuniones para fomentar entre los delegados la protección de la vida humana inocente en todas las etapas de desarrollo.
保护未出生儿童协会首席行干事出席了下列会议,以游各代表保护无辜、各发育阶段人类生命。
Otros llevaron la atención a la necesidad de los grupos indígenas de ser más proactivos a nivel nacional asegurando su responsabilidad en las comunidades y organizaciones locales, y negociando con sus gobiernos.
其他人提请注意各应更主动地解决土著民族需要,确保他们对当地社区和组织问责制,以及在府中游活动。
La sociedad civil también desempeña una función relevante en la promoción de las mujeres de ascendencia africana, con miras a asegurar que se conviertan en la diana de los enfoques de desarrollo.
民间社会在代表非洲人后裔游方面也起到了重要作用,这些活动目是确保任何发展办法都以非洲人后裔问题为中心。
En el proyecto se informa al público de la discriminación por razón de la casta y la descendencia y se presiona a los gobiernos europeos a que adopten las medidas necesarias al respecto.
该项目向公众通报关于以种姓和出身为理由进行歧视,并游欧洲各府在这方面采取必要行动。
En septiembre la Presidenta de CLEF participó en el seminario organizado por la Presidencia de la Unión Europea, a cargo de Bélgica, sobre la ejecución del quinto Programa de Acción para la Mujer.
份,欧洲游团法协调会主席参加了比利时欧盟主席举办关于执行第五个行动方案讨论会。
Por lo general no existe mucha relación entre los distintos sectores de suministro de energía (fósil, nuclear y las diversas fuentes de energía renovable), que a veces actúan como grupos de presión en competencia.
不同能源供应行业(化石燃料、核能、各种可再生能源)之间一般很少进行互动,有时还是互相竞争“游团体”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。