Por la mirada podemos conocer las emociones de las personas.
从他们眼眼神中我们能读出
些人激动
心情。
Por la mirada podemos conocer las emociones de las personas.
从他们眼眼神中我们能读出
些人激动
心情。
Fue el momento más emocionante de la historia reciente de Argentina. ¡Qué bonito!
那是个阿根廷历史上最令人激动
。
Estoy viendo un documental apasionante sobre la vida de las tortugas de tierra.
我正在看部令人激动
纪录片,是关于爬行龟
生活。
Abrazó a su yerno emocionado.
他抱了抱他激动女婿。
Fui a mi habitación y en la radio escuché una emisión muy conmovedora desde Londres.
我回到房间,收听来自伦敦非常激动人心
节目。
El año que tenemos por delante será muy importante.
未来年将是激动人心
年。
El Sr. CHIKANDA (Zimbabwe) felicita al Sr. Yumkella por su designación y por la inspiradora declaración que acaba de formular.
CHIKANDA先生(津巴布韦)祝贺Yumkella先生获得任命和刚才他所发表激动人心
讲话。
Habida cuenta de la situación de fuerte tensión emocional que se genera tras un terremoto, los gobiernos deberían prestar especial atención a esta cuestión.
在地震后压力很大和情绪激动情况下,各国政府应当特别重视
个问题。
A nivel personal, este proceso ha estado lleno de experiencias nuevas y excitantes que nos han permitido tener una visión valiosísima y fascinante de las complejidades de la diplomacia multilateral.
就个人而言,是
个充满新
、令人激动
经历
旅程,
些经历使我对多边外交
复杂性有了宝贵而有趣
深刻认识。
Si bien fue un proyecto apasionante, la logística se complicó a causa de los extraordinarios procedimientos de gestión establecidos por Bellerive, que fueron motivo de considerable frustración para los jóvenes de Peace Child International.
是
个令人激动
项目,但Bellerive基金会设定
特殊
理流程使得后勤工作遇到很大困难,给和平儿童国际
年轻人带来很大挫折。
La globalización ofrece oportunidades fascinantes para mejorar las condiciones de vida en todo el mundo, siempre que se dote a los débiles y desposeídos de la capacidad para convertirse en asociados reales del progreso.
全球化为我们提供了激动人心机会,使我们能提高全世界
生活标准,只要弱者和无权者
能力能够得到增强,从而成为实现进步过程中
真正伙伴。
Esas son las instituciones que permiten que los ciudadanos convencidos nos acerquen cada vez más a los ideales de justicia que mueven todas las almas: el deseo universal de seguridad, prosperidad, libertad y dignidad.
正是些机构使有信念
人能够带领我们日益接近实现激动每
个人
心灵
正义理想:对安全、繁荣、自由和尊严
普遍希求。
No obstante, la cuestión muy emotiva y delicada de los niños soldados es explotada por algunos gobiernos occidentales, organizaciones no gubernamentales y grupos de expatriados enemigos del Gobierno que reciben cuantiosa financiación, para lanzar una campaña concertada de desinformación con el fin de inducir a la comunidad internacional a presionar políticamente a Myanmar.
不过,些西方政府、非政府组织和资金充裕
反政府流亡团体利用令人激动和敏感
儿童兵问题,协力提供错误消息,妄图为国际社会制造强加缅甸政治压力
环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。