Por la mirada podemos conocer las emociones de las personas.
从他们眼眼神中我们能读出这些人激动心情。
Por la mirada podemos conocer las emociones de las personas.
从他们眼眼神中我们能读出这些人激动心情。
Fue el momento más emocionante de la historia reciente de Argentina. ¡Qué bonito!
那是一个阿根廷历史上最令人激动一天。
Estoy viendo un documental apasionante sobre la vida de las tortugas de tierra.
我正在看一部令人激动纪录片,是关于爬行龟活。
Abrazó a su yerno emocionado.
他抱了抱他激动女婿。
Fui a mi habitación y en la radio escuché una emisión muy conmovedora desde Londres.
我回到房间,收听来自伦敦非常激动人心节目。
El año que tenemos por delante será muy importante.
未来一年将是激动人心一年。
El Sr. CHIKANDA (Zimbabwe) felicita al Sr. Yumkella por su designación y por la inspiradora declaración que acaba de formular.
CHIKANDA(津巴布韦)祝Yumkella获得任命和刚才他所发表激动人心讲话。
Habida cuenta de la situación de fuerte tensión emocional que se genera tras un terremoto, los gobiernos deberían prestar especial atención a esta cuestión.
在地震后大和情绪激动情况下,各国政府应当特别重视这个问题。
A nivel personal, este proceso ha estado lleno de experiencias nuevas y excitantes que nos han permitido tener una visión valiosísima y fascinante de las complejidades de la diplomacia multilateral.
就个人而言,这是一个充满新、令人激动经历旅程,这些经历使我对多边外交复杂性有了宝贵而有趣深刻认识。
Si bien fue un proyecto apasionante, la logística se complicó a causa de los extraordinarios procedimientos de gestión establecidos por Bellerive, que fueron motivo de considerable frustración para los jóvenes de Peace Child International.
尽管这是一个令人激动项目,但Bellerive基金会设定特殊管理流程使得后勤工作遇到大困难,给和平儿童国际年轻人带来大挫折。
La globalización ofrece oportunidades fascinantes para mejorar las condiciones de vida en todo el mundo, siempre que se dote a los débiles y desposeídos de la capacidad para convertirse en asociados reales del progreso.
全球化为我们提供了激动人心机会,使我们能提高全世界活标准,只要弱者和无权者能能够得到增强,从而成为实现进步过程中真正伙伴。
Esas son las instituciones que permiten que los ciudadanos convencidos nos acerquen cada vez más a los ideales de justicia que mueven todas las almas: el deseo universal de seguridad, prosperidad, libertad y dignidad.
正是这些机构使有信念人能够带领我们日益接近实现激动每一个人心灵正义理想:对安全、繁荣、自由和尊严普遍希求。
No obstante, la cuestión muy emotiva y delicada de los niños soldados es explotada por algunos gobiernos occidentales, organizaciones no gubernamentales y grupos de expatriados enemigos del Gobierno que reciben cuantiosa financiación, para lanzar una campaña concertada de desinformación con el fin de inducir a la comunidad internacional a presionar políticamente a Myanmar.
不过,一些西方政府、非政府组织和资金充裕反政府流亡团体利用令人激动和敏感儿童兵问题,协提供错误消息,妄图为国际社会制造强加缅甸政治环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。