La Mesa reafirmó la utilidad de invitar a algunos expositores para examinar determinados aspectos del tema especial que había de examinar la Comisión.
团重申,请特邀
讲人讨论委员会审议的特别
题的
体问题很有用。
invitar especialmente
欧 路 软 件La Mesa reafirmó la utilidad de invitar a algunos expositores para examinar determinados aspectos del tema especial que había de examinar la Comisión.
团重申,请特邀
讲人讨论委员会审议的特别
题的
体问题很有用。
Hoy no hay orador invitado. Por lo tanto, daré la palabra a los miembros de la Comisión que deseen formular declaraciones sobre este tema.
今天没有特邀发,所以
请希望就这一
题发
的委员会成员发
。
Puesto que hoy no hay ningún orador invitado, daré la palabra a las delegaciones que deseen intervenir para hablar de este tema concreto que examinamos.
由于们今天没有特邀讲
,
请希望就所审议的这一
体
题发
的代表团发
。
La Mesa recomendó que se levantara la reunión del grupo de trabajo, como en otros períodos de sesiones de la Comisión, durante las exposiciones presentadas por los invitados.
团建议仿效委员会其他各届会议的办法,在特邀
讲人发
期间,工作组休会。
Aunque en estos últimos órganos se han ampliado las modalidades de participación y consulta especiales, no se han tomado medidas oficiales para lograr una participación efectiva de los países en desarrollo.
这两个机构尽管已经扩大了特邀参与和特邀协商模式的使用范围,但尚未采取任何正式步骤来使发展中国家有效参与。
Una vez que el orador haya formulado su declaración de apertura, suspenderé brevemente la sesión oficial de manera que podamos celebrar una sesión oficiosa de preguntas y respuestas con el orador invitado.
在发首先
讲后,
将简短地暂停正式会议,以便
们能够同特邀讲
展开非正式的问答。
Los capítulos III a XX contienen una relación de los debates de la Comisión sobre los diversos temas del programa, inclusive en lo relativo a la organización de los trabajos, los diálogos interactivos con los titulares de mandatos de procedimientos especiales, las declaraciones formuladas por los oradores invitados, los autores de los proyectos de propuestas, los procedimientos relativos a las decisiones tomadas sobre los proyectos de propuestas y los resultados de todas las votaciones.
第三至第二十章为委员会在各议程项目下的辩论情况摘要,特别是工作安排、与特别程序任务执行人的互交式对话、特邀嘉宾的发、有关草案的提案国、提案的决定程序和所有表决结果等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。