Las políticas en materia de migración han de abarcar todos los aspectos del fenómeno.
移徙政策需要涵盖这种现象所有方面。
Las políticas en materia de migración han de abarcar todos los aspectos del fenómeno.
移徙政策需要涵盖这种现象所有方面。
De nuevo, hemos perdido la oportunidad de corregir esa injusticia.
我们再次失去纠正这一
公正现象
机会。
La Unión Europea destaca la importancia de poner fin de inmediato a la impunidad.
欧洲联盟强调立即结束有现象
重要性。
En realidad, todavía deben analizarse las verdaderas consecuencias de este fenómeno.
实际上,需要对这一现象切实影响作出分析。
Asimismo, se emitieron propuestas para la prevención, atención y erradicación del trabajo infantil.
此外,还提出、应对和消除童工现象
建议。
Hacen una contribución inapreciable a nuestro empeño común de luchar contra la impunidad.
它们为我们打击有现象
共同努力作出
重要贡献。
Ante aberraciones intolerables como éstas, la lucha contra la impunidad es un imperativo absoluto.
面对这种无法容忍行,打击有
现象
努力绝对必要。
No obstante, existen cameruneses que se consideran víctimas de discriminación.
即使这样,仍然有喀麦隆人认为自己是歧视现象受害者。
También se estudiaron formas de intensificar la lucha contra la trata de personas en Estonia.
它还研究如何在爱沙尼亚加大打击贩运人口现象
力度。
El tercer elemento que quiero recordar es la lucha contra la impunidad.
我希望提到第三个因素涉及我们打击有
现象
努力。
En lo relativo al terrorismo, Filipinas reafirma su compromiso de luchar contra este terrible mal.
关于恐怖主义,菲律宾重申它致力于打击这个可怕恶现象
斗争。
El arco iris es un fenómeno maravilloso.
彩虹是一种奇妙现象。
Nuestra nación no escapa a los impactos perniciosos de este comportamiento.
鉴于通货膨胀乃是社会承受最
公正负担,我国也未能逃脱这一现象
有害影响。
En nuestro país ya no existe la explotación del hombre por el hombre.
在我们国家已经存在人剥削人
现象。
El desempleo es un fenómeno muy frecuente en algunos países europeos.
失业在某些欧洲国家是很常见现象。
El desempleo es un fenómeno muy frecuente en algunos países .
在某些国家里失业是很常见现象。
Todo lo que perjudique la unidad debe ser eliminado.
一切妨害团结现象, 都在必须克服之列.
El fenómeno de superpoblación es un grave problema mundial.
人口过剩现象是一个世界性严峻
问题。
El aumento del paro obrero es un fenómeno consecuente a la crisis económico del país.
工人罢工增加是国内经济危机带来
现象。
Hay una íntima conexión entre los dos fenómenos.
两种现象之间有着密切联系.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。