Al sur, muy cerca de aquí, se encuentran los cayos de Tobago, mundialmente famosos.
往南就是著名多巴哥珊
。
arrecife de coral
Al sur, muy cerca de aquí, se encuentran los cayos de Tobago, mundialmente famosos.
往南就是著名多巴哥珊
。
Los ecosistemas de los arrecifes de coral son tesoros humanos incalculables.
珊生态系统是人类宝贵
财富。
Hay arrecifes de coral tanto dentro de la jurisdicción nacional como en aguas internacionales.
珊分布于国家管辖范围之内以及之外
区域。
El arrecife tiene 1.600 kilómetros de largo y abarca cerca de 8.000 kilómetros cuadrados.
该珊达1 600公里,面积约为8 000平方公里。
Los corales de los fondos marinos crecen lentamente y los arrecifes demoran miles de años en desarrollarse.
深水珊生
缓慢,珊
需要数千年
时间才能形成。
Es urgente localizar zonas que alberguen arrecifes de coral de agua fría u otras comunidades de arrecifes biogénicos.
必须紧急确定冷水珊或其他生
源珊
群落生活
地区。
Formulamos estas observaciones totalmente conscientes de que los arrecifes de coral agregan valor económico a nuestra industria turística.
我们在这么说时候,非常清楚珊
为我国
旅游业增加了经济价值。
Fiji toma nota de que hay que incorporar la ordenación sostenible de los arrecifes de coral en las estrategias nacionales de desarrollo.
斐济注意到需要将持续珊
管理纳入国家发展战略
主流。
La combinación de esas actividades genera tensión en los arrecifes de coral, lo cual produce una grave decoloración y una elevada mortalidad.
这些活共同作用,使珊
不堪重负,导致其严重白化和大量死亡。
Tampoco se han hecho investigaciones con respecto a la presencia de ese tipo de ecosistemas en la zona próxima a la costa de Chile.
智利岸外地区也有待于研究探索,以证实冷水珊生态系统
存在。
Esos ecosistemas de coral, tal como sucede con los arrecifes Lophelia pertusa, albergan comunidades de animales endémicos caracterizadas por un alto nivel de diversidad.
这些珊生态系统与Lophelia pertusa珊
一样,与高度多样化和特有
群落有关。
A juicio del Grupo, Jordania no ha presentado pruebas que demuestren que la invasión de Kuwait por el Iraq causara daños a los arrecifes de coral.
小组认为,约旦没有提供足够证据证明伊拉克入侵和占领科威特对珊造成了任何损害。
Respaldamos la Iniciativa Internacional sobre los Arrecifes de Coral y reconocemos la labor realizada en el marco del mandato de Yakarta sobre diversidad biológica marina y costera.
我们支持国际珊倡议,并赞赏根据《关于养护和
持续利用海洋和沿海生
多样性
雅加达任务规定》所开展
工作。
El Iraq afirma además que, aunque los arrecifes de coral tengan un valor intrínseco, Jordania no ha demostrado que los del golfo de Aqaba presten servicios ecológicos específicos.
伊拉克还说,虽然珊具有固有
价值,但约旦没有证明亚喀巴湾
珊
发挥着具体
生态功能。
La zona de la fractura en el Pacífico meridional no ha sido explorada a fin de confirmar la existencia de ecosistemas de arrecifes de coral de aguas frías.
尚未对南太平洋地区断裂带进行考察,以证实冷水珊
生态系统
存在。
No se conocen muy bien la diversidad y los niveles de endemismo de las especies que albergan dichos arrecifes biogénicos y deben ser objeto de una investigación urgente.
人类对于与生源珊
有关
种
多样性和特有程度知之甚少,迫切需要展开调查。
A este respecto, el Iraq señala que aunque los arrecifes de coral están situados en un lugar turístico, en realidad son pocos los turistas que realmente acuden a ellos.
在这方面,伊拉克说,虽然珊位于旅游点,但很少有旅游者真正使用珊
。
El Iraq sostiene que el Irán no ha demostrado que se haya producido un daño a largo plazo a los manglares, los arrecifes de coral o los recursos pesqueros.
伊拉克说,伊朗未证明红树林、珊或渔业
期损害。
Una pesca sin restricciones y continuada podría destruir arrecifes en muchas zonas, llevando a la extinción de la gran proporción de especies de montes submarinos que tienen distribuciones muy restringidas.
无限制捕捞如果继续下去,能使许多地区
珊
遭到破坏,并导致分布极为有限
海隆鱼类大量灭绝。
En su calidad de red operativa en el seno de la Iniciativa, la Red de vigilancia prepara, entre otros, informes bienales sobre la situación de los arrecifes de coral del mundo.
全球珊监测网作为国际珊
倡议下
一个业务网络,除其他产出外,还定期编制两年一次
关于世界珊
现况
报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。