No hay lugar para que te enojes.
你没有理由生气。
vitalidad; vivacidad; vigor; enfadarse
西 语 助 手No hay lugar para que te enojes.
你没有理由生气。
Mi jefe es temible cuando se enoja.
我老板生气时候很可怕。
Está rabioso porque no le han dado el premio.
他很生气因为他们没给他奖励。
La juventud es la fuerza más activa y vital de la sociedad.
青年是社会中最积极最有生气力量.
Se habrá picado porque no hemos ido a despedirle.
他准是因为我们没有去送他而生气。
El actor era malísimo en las réplicas y todos estaban enfadados con él.
演员老说错尾白,大家对他很生气。
El profesor está muy descontento con este curso porque los alumnos no atienden.
老师对这个班很生气,因为学生不注意课。
No quiero acercarme a mi papá porque está enfadado.
我不想靠近我爸爸,因为他正生气着呢。
El hombre enojado incendió la casa de su enemigo.
个生气男放火烧他敌子。
Juan se mostró muy airado por los suspensos de su hijo.
胡安因为他儿子不及格成绩而感到很生气。
Me gusta provocarle porque sé que en seguida se enfada.
我喜欢用话刺激她,因为我知道一惹她,她就会生气。
Cosas como ésas no me impacientan.
这类事情不会让我很生气。
Sé que está muy enfadado porque cruje los dientes.
我知道她很生气,因为从时开始她把牙齿咬咯吱咯吱响。
La dinámica del mundo actual ha sido generada por inmensas fuerzas de cambio.
巨大变革力量使当今世界生气勃勃。
Es esencial que mantengamos un régimen que sea enérgico y fiable.
我们必须维持一个生气勃勃和可靠不扩散条约机制。
Le he encontrado bastante animado.
我看到他生气勃勃。
Me enfurece verte tan tranquilo.
我看到你这么平静很生气。
Sus palabras me enfadaron mucho.
他说话让我很生气。
Para describir la situación actual se han utilizado palabras como “aletargamiento”, “parálisis” y “atmósfera encapotada”.
们用“毫无生气”、“瘫痪”和“阴云密布”等词来描述目前局势。
Un sector privado vibrante y progresivo facilita la diversificación económica y el cambio estructural adaptativo.
生气勃勃、不断发展私营部门,可以促进经济多样化和适应性强结构变革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。