1.No debes atribuir sus errores sólo a la negligencia.
你不应该把他的错误说成只是疏的结果。
2.Me descuidé y quemó la comida.
我一疏饭就煳了。
3.Es probable que esto se deba a un despiste.
这也许可以被认为是一种疏。
4.Esta laguna fue colmada por la Quinta Conferencia Internacional.
次国际会议纠正了这一疏。
5.Los demandantes reclamaban daños por fabricación y diseño negligentes.
原告要求对制造和设计中的疏进行赔偿。
6.Pagó caro un olvido.
他为自己的疏付出了很高的代价。
7.Las violaciones cometidas por negligencia también podían ser punibles con una sanción de hasta 25.000 euros.
对因疏造成的违反行为,也可给予不超过25,000欧元的处罚。
8.La limitación puede no aplicarse, por ejemplo, si hay prueba de que el explotador actuó con negligencia o imprudencia.
例如,如证明经营者疏或鲁莽,这项限制可能并不适用。
9.Los observadores han pedido que se conceda asistencia jurídica en todos los casos que entrañan discriminación o negligencia médica.
有论者要求当局就所有涉及歧视或疗疏的案件提供法律援助。
10.Esa omisión por parte del Ministerio de Justicia afectó a la labor de los comités y su capacidad de lograr sus objetivos.
司法部的这种疏影响到各委员会的工作及其达成目标的能力。
11.El Tribunal Supremo de Israel se refirió concretamente a esa falla en su reciente decisión en el caso de Mara'abe c.
以色列最高法院最近在其Mara'abe诉以色列总理案的裁决中特别提到这种疏。
12.De adoptarse como nuevo instrumento jurídicamente vinculante, esas diferencias podrían ocasionar un debilitamiento de las normas de la CAC sobre las MDMA.
13.Además, deberían incluirse los problemas de la negligencia, la prevención del trabajo infantil y el abandono de niños, y los desplazados internos.
还应涵盖疏、预防童工及遗弃儿童和境内流离失所者等问题。
14.En un momento de bienestar económico y progresos, aunque no sean generalizados, es inaceptable la complicidad con esta injusticia, por negligencia o incapacidad.
在尽管没有广泛取得的经济福利和进展的时代,由于疏或无能而助长这种非正义,是无法接受的。
15.El artículo 19 se refiere también a los errores cometidos por negligencia por los servicios, a los que se adecúan particularmente las sanciones de tipo administrativo.
19条还涉及因疏而造成的服务差错,对此特别适合于采取行政制裁措施。
16.Para ello, tenemos nuestra intención como Estados Miembros de velar por que, en el transcurso de ese ejercicio, se aborde adecuadamente esa desafortunada omisión.
为此目的,作为会员国,我们打算在这项工作过程中,确保适当纠正这一不幸疏。
17.Se planteó la cuestión de si los actos descritos en el artículo 19 debían ser intencionales o si también se debía sancionar la simple negligencia.
有些与会者想知道19条中列出的行为是否必须是故意行为,或者仅仅是疏也应受到处罚。
18.Representan la victoria de los valores de la solidaridad humana sobre las doctrinas de indiferencia moral y omisión política en lo que respecta a los excluidos.
这些目标代表了人类团结的价值观战胜了在对待被排斥的人民方面那种道义上的无动于衷和政治上的疏。
19.El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) señala que Francia, omitida por descuido, debe añadirse a la lista de patrocinadores, y la República de Moldova debe eliminarse.
20.212) y en la Ordenanza sobre la protección del niño y el joven (cap. Además, se presta asistencia a los padres que no pueden atender en todo momento a sus hijos.