Con el debido respeto, esta declaración es alarmante.
允我直言,是大惊小怪的说法。
hablar francamente
Con el debido respeto, esta declaración es alarmante.
允我直言,是大惊小怪的说法。
En términos contundentes, presentaron en este histórico Salón la realidad de los problemas del mundo.
直言不讳地说,他们将世界各问题的现实情况带到了个具有历史意义的大会堂。
El texto es muy directo.
宣言的案文的语言是直言不讳的。
Todas las partes involucradas, en particular los países de los que proceden los clientes, tienen la responsabilidad de luchar contra esas prácticas.
所有有关国家,特别是那些提供客户的国家,有任直言不讳地抗议此类做法。
La advertencia que hice al Consejo fue muy clara en el sentido de que ese era el obstáculo más grande para que Bosnia y Herzegovina lograra un futuro más positivo, obstáculo que podría paralizar completamente el avance de Bosnia y Herzegovina hacia su incorporación a la Unión Europea y la Organización del Tratado del Atlántico del Norte (OTAN), que es el único futuro viable para el país.
我直言不讳地警告安理会,尽义务的行为现在是实现波斯尼亚和黑塞哥维那更光明来的最大绊脚石,一障碍具有使该国走向欧洲联盟和北约的行动完全停止的危险,而是该国所能够实现的唯一的来。
Sr. Lew (República de Corea) (habla en inglés): Seré muy breve porque no quiero complicar todavía más este debate, pero, con el debido respeto a las opiniones expresadas por mi colega del Reino Unido y otras personas, la lógica me dice que, si la Comisión aceptara la última enmienda que ha propuesto nuestro colega británico —y a nosotros no nos plantearía grandes problemas— se observaría cierta duplicación.
Lew先生(大韩民国)(以英语发言):简言之,我不想使次讨论更加复杂,但对于联合王国同事和其他人提出的看法,恕我直言,如果裁审会要接受联合王国同事提出的最后修正——我们对此并无异议——从纯逻辑的角度讲,它确实似乎反映出某重叠。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。