En las islas funciona un aeropuerto que las conecta con el Reino Unido y Sudamérica.
现在群岛已有一个可直飞联合王
和南美洲
机场。
vuelo directo
En las islas funciona un aeropuerto que las conecta con el Reino Unido y Sudamérica.
现在群岛已有一个可直飞联合王
和南美洲
机场。
Por consiguiente, estaba justificada la utilización de ese tipo de aviones, especialmente cuando no existían vuelos comerciales directos entre las capitales nacionales.
因此,使用这种飞机是合情合理,特别是因为这些
家首都之间没有直飞
商业航班。
Del lado etíope, se han registrado progresos a raíz de que el Gobierno autorizase el establecimiento de vuelos directos de los aparatos de la MINUEE.
继政府同意埃厄特派团飞机直飞后,埃塞俄比亚方面在这个问题取得进展。
En cuanto a la cuestión de una ruta directa de vuelo entre Asmara y Addis Abeba, lamento informar de que las aeronaves de la Misión deben seguir volando a través de un tercer país.
关于阿斯马拉亚
斯亚贝巴之间
直飞航线问题,我遗憾地报告,埃厄特派团
飞机还是必须飞经第三
。
La Comisión Consultiva observa que se había decidido no utilizar el avión ejecutivo a reacción en vista de la aprobación prevista de los vuelos directos entre Asmara y Addis Abeba (véase el párrafo 31).
咨询委员会注意到,商务专机停用,取决于预期阿斯马拉至亚
斯亚贝巴
直飞将得到批
(
文第31段)。
En cuanto a la cuestión de la ruta directa para los vuelos entre Asmara y Addis Abeba, lamento informar una vez más de que las aeronaves de la Misión siguen volando a través de un tercer país.
关于阿斯马拉亚
斯亚贝巴之间直飞航线
问题,我不得不再次遗憾地报告,埃厄特派团
飞机依然不得不经第三
绕行。
En cuanto a la cuestión de una ruta directa para los vuelos entre Addis Abeba y Asmara, lamento informar al Consejo de Seguridad de que la posición del Gobierno de Eritrea no ha cambiado desde mi último informe.
关于亚斯亚贝巴和阿斯马拉之间
直飞航线问题,我遗憾地告知安理会,自我
次报告以来,厄立特里亚政府
立场没有改变。
Aunque el Gobierno de Etiopía ha accedido a que las aeronaves de las Naciones Unidas vuelen directamente desde Addis Abeba a Asmara, como anteriormente Eritrea había insistido, la MINUEE no ha recibido aún ninguna respuesta afirmativa de las autoridades de Asmara.
尽管埃塞俄比亚政府已同意按照厄立特里亚先前所坚持那样,允许联合
飞机从亚
斯亚贝巴直飞阿斯马拉,但埃厄特派团仍未得到阿斯马拉当局
肯定答复。
Entre estas cuestiones se encontraban: a) los vuelos directos entre Asmara y Addis Abeba, b) la cooperación en la búsqueda de otros locales para la sede de la MINUEE por motivos de seguridad y c) la reapertura de la carretera que une a Asmara con Keren pasando por Barentu.
(a) 阿斯马拉至亚斯亚贝巴之间
直飞;(b) 由于安保原因合作为埃厄特派团总部寻找备选房地;以及(c) 重新开放阿斯马拉经巴伦图到科伦
公路。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。