Este lugar está envuelto en un aura de misterio.
这个地方笼罩着秘气息。
Este lugar está envuelto en un aura de misterio.
这个地方笼罩着秘气息。
Era un hombre misterioso. Nunca hablaba de su pasado.
他是个秘人从来不谈及他过去。
De todas maneras, sería sumamente difícil definirlo; siempre habría una parte que seguiría siendo enigmática.
总之,这定义很难下,老是会留下一个秘部分。
Debemos desmitificar ese concepto y aplicar en su interpretación los mismos criterios de modernización.
我们必须剥去这一概秘外衣,在解释这一概时采用同样现代化标准。
Su delegación no trata de cambiar la metodología, pero desea recibir información sobre cómo funcionan en la práctica los misteriosos mecanismos estadísticos.
牙买加代表团不是设法要改变这个计算方法,而是想获得关于这个秘统计设计实际如何运作资料。
En general, era necesario fijar y aceptar normas precisas y mostrar un espíritu de cooperación con objeto de desmitificar el sistema de solución de controversias.
总之,需要有准和可以接受规则和一种合作精,以消除对争端解决系统秘化。
De todas las costumbres y tradiciones antiguas, la circuncisión femenina se presenta como una de las prácticas cuyo misterioso origen histórico y contexto no se han dilucidado claramente.
在所有古老习俗和传统中,女性外阴残割似乎是这样一种习俗,它那秘历史根源和背景仍然没有弄清楚。
Ese satélite canadiense del tamaño de un maletín obliga a los astrónomos a revisar las teorías sobre algunas estrellas y aporta nuevos conocimientos sobre los gigantescos y misteriosos planetas que rodean algunas estrellas.
这一只有手提箱大小加拿大卫星正在迫使天文学家们重新思考关于某些恒星理论,并为了解环绕一些恒星运行秘巨型行星提供了新认识。
Los seres humanos han penetrado en los misterios de nuestro planeta, resuelto complejos problemas técnicos y creado mundos virtuales, sin embargo, en la vida real aún las personas siguen muriendo de hambre, enfermedades y violencia.
人类揭开了世界秘,解决了复杂技术问题,创造自己虚拟世界,但现实世界中人民仍死于饥饿、疾病和暴力。
“El Papa Juan Pablo II, con su dominio del misticismo religioso, la contemplación filosófica y la creatividad poética y artística, no escatimó ningún esfuerzo en pro del triunfo de la verdad, la justicia y la paz.”
“教皇约翰-保罗二世宗座以他对宗教秘主义掌握,以其哲学思维及其诗情画意般创造力,为真理、正义与和平胜利竭尽了毕生精力。”
Las diversas expresiones de las Culturas Populares e Indígenas, se ven en primera instancia como un producto asociado al turismo, un recipiente lleno de atracciones misteriosas, y no como un producto del pensamiento y de filosofías diferentes, de estéticas holísticas, de saberes y conocimientos importantes.
各种大众和土著文化最初被当做吸引旅客手段,充满了秘吸引力,它们没有被看成是不同思想和哲学产物,整体美学产物,或重大技术知识产品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。