Se marcharon toda la familia en el tiempo de posguerra.
他们一家开了。
irse; partir; salir; ahuecar
Se marcharon toda la familia en el tiempo de posguerra.
他们一家开了。
El año pasado dejó el ejército y regresó a su aldea natal.
他是去年开部队回乡的.
Los peces no subsisten fuera del agua.
鱼开水就能生存.
Dejó su familia y se fue al frente.
他开亲人到前线去了。
Lo que nunca pensé es que se iban a separar.
我从来没想过他们会开。
Se pasó toda la tarde sin levantar la mirada del libro.
他整个午眼睛没有开书本。
Se fue de un extremo a otro.
他从一端开去了另一端。
Hoy voy a salir muy tarde de mi despacho.
今天我会很晚开我的办公室。
Los dos hombres salieron del bar entre risas y bromas.
这两个男人嬉笑打闹着开了酒吧。
La marcha del socio acarreó su destrucción.
合伙人的开给他带来了损失。
Él se marchó de aquí hace dos o tres días.
他在两三天前开了这。
No hay quien le arranque de su puesto de trabajo.
没人能使他开自己的工作岗位.
Con el deshielo abandonaron los cuarteles de invierno.
冰雪解冻之他们开了冬天的宿营地。
En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.
在任何情况,要开你的岗位.
Lamentablemente, cuando llegamos, ellos se acababan de separar.
很遗憾,当我们到达的时候他们刚刚开。
Desde que dejó aquel empleo no ha hecho más que rodar.
他自从开那个工作之,就只是到处游荡。
Es fuerte cosa tener que despedirme de ti.
我必须开你这件事,对我真的太难了。
Con anterioridad a la salida, me dejó una carta.
在开前,他给我留了一封信。
Aún está abierta la herida que me causó tu abandono.
因为你的开而造成的伤口至今还未愈合。
Salimos en el entreacto porque el teatro era tan aburrido.
幕间休息的时候我们开了,因为这剧太无聊了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。