6 y 13 del Convenio Europeo sobre Derechos Humanos, en el que Lituania es parte.
立陶宛政府承认禁止酷刑,嫌疑人有权得到公平审判。
6 y 13 del Convenio Europeo sobre Derechos Humanos, en el que Lituania es parte.
立陶宛政府承认禁止酷刑,嫌疑人有权得到公平审判。
Como nuevo país donante, Lituania suscribe plenamente esos compromisos.
作为一个新的捐助国,立陶宛完全赞同这些承诺。
Lituania proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
立陶宛提供了该国实施第6条的有关法律和法规的副本。
Los seminarios se realizaron en Estonia, la Federación de Rusia, Letonia y Lituania.
这些研讨会分别在俄罗斯、爱沙亚、拉脱维亚和立陶宛举行。
En ese sentido, Estonia, Letonia y Lituania quisieran recalcar los siguientes aspectos.
在这方面,爱沙亚、拉脱维亚和立陶宛要强调点。
Lituania está sujeta a las salvaguardias del OIEA y de la EURATOM.
立陶宛受原能机构和欧洲原能共同体保障制的制约。
Eslovenia, Finlandia, Indonesia, Irlanda y Lituania se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
芬兰、印西亚、爱尔兰、立陶宛和斯洛文亚加入成为决议草案提案国。
Alemania, Dinamarca, Estonia, Federación de Rusia, Finlandia, Islandia, Letonia, Lituania, Noruega, Polonia y Suecia.
丹麦、爱沙亚、芬兰、德国、冰岛、拉脱维亚、立陶宛、挪威、波兰、俄罗斯和瑞典。
Lituania apoya plenamente las propuestas relativas a la reforma de la gestión de las Naciones Unidas.
立陶宛充分支持有关联合国管理改革的提案。
Varios países como Letonia, Lituania, Estonia, Rumania, Georgia, etc., utilizan este sistema.
一些国家使用了该系统(例如拉脱维亚、立陶宛、爱沙亚、罗马亚、格鲁吉亚等)。
Todos los principios básicos del derecho internacional humanitario están integrados en el ordenamiento jurídico de Lituania.
国际人道主义法的所有基本原则都被纳入立陶宛的法律系统。
El Presidente (habla en francés): Doy ahora la palabra al representante de Lituania.
主席(法语发言):我现在请立陶宛代表发言。
Lituania acoge con beneplácito la condena firme e incondicional del terrorismo que figura en el documento final.
立陶宛欢迎结果文件对恐怖主义进行有力和无条件的谴责。
Lituania siempre ha apoyado las candidaturas de Alemania y el Japón como miembros permanentes del Consejo de Seguridad.
立陶宛长期支持德国和日本争取成为安全理事会常任理事国。
Por consiguiente, Lituania exhorta a todos los Estados Miembros a que asuman su responsabilidad y adopten una decisión.
因此,立陶宛呼吁所有会员国承担责任,采取行动。
En el sistema de defensa nacional de Lituania puede proporcionarse asesoramiento jurídico a nivel estratégico, operacional y táctico.
可在立陶宛国防系统的战略、作战和战术层次上提供法律咨询。
En consecuencia, Lituania coopera activamente con otros Estados y organizaciones internacionales y presta asistencia en la prevención del terrorismo.
因此,立陶宛积极与其他国家和国际组织合作,并在防止恐怖主义方面提供援助。
Actualmente se financian proyectos relativos a la trata humana en México, Malí, Filipinas, Georgia, Italia, Estonia, Letonia y Lituania.
正在墨西哥、马里、菲律宾、格鲁吉亚、意大利、爱沙亚、拉脱维亚和立陶宛供资进行关于贩运人口的项目。
Lituania considera que se debe abordar con carácter prioritario, entre otras cosas, la cuestión de las armas nucleares no estratégicas.
立陶宛认为,非战略性核武器是应优先处理的问题之一。
Por consiguiente, no hacía falta ningún permiso especial del organismo estatal de control de las exportaciones para su exportación a Lituania.
因此向立陶宛出口这种车辆无需得到国家出口管制局的特别批准。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。