El lino y el algodón son plantas textiles.
亚麻和棉花是可供纺植物。
El lino y el algodón son plantas textiles.
亚麻和棉花是可供纺植物。
Tejedores se dedican a tejer.
纺工人干纺
活儿。
La Bella Durmiente se pinchó con el huso de una rueca.
睡美人被纺机
纺锤扎到了。
La mayoría de los fabricantes de textiles de los países en desarrollo ya estaban adquiriendo rápidamente conocimientos especializados en textiles técnicos.
发展国家主要纺
生产商大多已着手迅速获得工业纺
生产技术。
El mismo Fondo ha financiado también un proyecto para evaluar las perspectivas de rehabilitación de un fábrica textil en Gulbahar (Afganistán).
该基金还为一个评估阿富汗古尔巴哈纺厂整顿前景
项目提供了资金。
La industria Palestina es capaz de responder a la demanda local, regional y mundial de piedra, mármol, productos farmacéuticos, productos agrícolas y géneros textiles.
巴勒斯坦工业能够满足地方、区域和全球对石材、大理石、医药、农产以及纺
需求。
Así pues, por ejemplo, el precio del algodón y de la madera descendió aún más, mientras que el precio de los textiles y los muebles se disparó.
因此,举例说,在棉花和木材价格下跌
时候纺
和家
价格却在高涨。
En consecuencia, la eliminación de los cupos impuestos a las importaciones textiles en los mercados de los países desarrollados transformará el tipo de actividades de las zonas industriales acreditadas.
因此,发达国家市场取消对纺
进口
限额会把合格工业地区活动推到其他行业
。
El sector era extremadamente importante para los países en desarrollo que abastecían alrededor de un 50% del mercado mundial de textiles, y más del 60% del mercado de la confección.
这一行业对发展国家极为重要,它们
供给约占世界纺
市场
50%,占世界服装市场
60%以上。
Al mismo tiempo, el aumento repentino de la exportación de textiles y prendas de China tras expirar el Acuerdo ha causado tensiones recientemente, y algunos países desarrollados han reclamado medidas de salvaguardia.
同时,在《纺和服装协定》满
,
国
纺
和服装出口遽然增加造成了最近
紧张关系,有些发达国家要求采取保障监督措施。
En lo que respecta a las prendas de vestir, el modelo no tiene en cuenta la eliminación de los contingentes en virtud del Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido de la OMC.
在服装方面,该模型也没有考虑世贸组《纺
和服装协定》消除配额带来
影响。
La demanda y la rentabilidad de textiles técnicos usados en una amplia gama de sectores, como la medicina, el medio ambiente, la agricultura, la construcción, el transporte y el deporte, iba en aumento.
医学、环境、农业、建筑、运输和体育等各种领域使用工业纺
在需求和利润上都不断增加。
Trascendiendo el ámbito de la industria textil y de fabricación de prendas de vestir, se han introducido nuevas instalaciones de CAD en las industrias del calzado de Egipto, Eritrea y la Federación de Rusia.
关于纺和服装以外
行业,还在埃及、厄立特里亚和俄罗斯联邦制鞋业采用了新
计算机辅助设计设施。
La última parte del ejercicio de simulación se limita a la hipótesis de una erosión total de los márgenes preferenciales independientemente de la reciente eliminación de contingentes para los textiles y las prendas de vestir.
该模拟面
部分仅限于优惠幅度全面缩减
情形,没有将最近
纺
和服装配额取消考虑进来。
La Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial (ONUDI) elaboró un programa para mujeres empresarias en la agroindustria, incluidos la elaboración de alimentos, el cuero y los textiles, en países de Centroamérica, África y Asia.
联合国工业发展组(工发组
)在
美洲、非洲和亚洲国家为农产工业,包括食
加工、皮革和纺
行业
女企业家开展了方案。
Se halla en preparación otro proyecto para el sector textil, con el que a) se estudiarán las posibilidades de comercialización de productos textiles fabricados según este concepto, y b) se definirán los requisitos en materia de asistencia técnica para su adopción.
正在纺部门实施
另一个项目将(a)探索根据这一概念生产
纺
适销性;(b)界定其采用
技术援助要求。
Alentó a la UNCTAD a continuar su labor sobre los sectores nuevos y dinámicos, y consideró que debían examinarse además sectores como el de los bienes y servicios ecológicos, así como el de los textiles y el vestido en el período posterior del ATV.
贸发会议关于新兴和有活力部门
工作应受到鼓励,其他部门,例如环境产
和服务以及
《纺
与服装协定》环境下
纺
和服装也应受到考虑。
Con miras a mitigar tales dificultades, China propuso que se aplicaran impuestos a sus exportaciones de determinados productos textiles, mientras que la Unión Europea (UE) y los Estados Unidos advirtieron que ellos podrían volver a imponer restricciones a las importaciones de textiles provenientes de China.
国为缓解这些困难,建议对本国
某些纺
产
出口征税,与此同时,欧洲联盟(欧盟)和美国提出可能再度对
国纺
出口设限
警告。
Asimismo, contrariamente a la idea de que los países en desarrollo dominaban el comercio textil, los Estados Unidos y varios países de la Unión Europea, comenzando por Italia, Alemania, Francia y Bélgica y otros, seguían desempeñando un papel destacado en el comercio de los textiles y el vestido.
与发展国家主导纺
贸易
看法相反,美国和一些欧盟国家如意大利、德国、法国、比利时和其他国家继续在纺
和服装贸易
发挥主要作用。
La opinión general era que los productos dinámicos del sector textil y del vestido variarían de un país a otro y de un mercado a otro y que los parámetros de definición de los productos dinámicos serían la demanda, el acceso a los mercados y los márgenes de beneficio.
一个普遍共识是
有活力
纺
和服装产
因国和因市场而异。 确定
有活力产
参数是需求、市场准入和利润率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。