Las dos personas pusieron de manifesto la conformidad entre las opiniones de ambas partes.
两人表明了双方意见一致。
significar; testimoniar; demostrar
Las dos personas pusieron de manifesto la conformidad entre las opiniones de ambas partes.
两人表明了双方意见一致。
Con esas palabras puso de manifiesto sus propósitos.
那些话表明了他意图.
Los recientes acontecimientos dan la pauta para afirmar que la situación está tensa.
事态表明形势棱紧张。
Hay indicios de que el paciente se mejorará pronto.
有迹象表明病人很快就会好转。
Esas cifras son bien representativas del desarrollo industrial.
些数字很能表明工业发展情况。
Sus coloradas mejillas denunciaban la vergüenza que sentía.
她面颊泛红,表明她感到害臊。
Los análisis indican un mejoramiento en su estado de salud.
分析报告表明他健康状况有改善。
Demuestras no tener cerebro si te pierdes una oprtunidad como ésta.
如果你把机会丢了,表明你缺乏头脑。
Este premio es muestra del reconocimiento internacional de su valía.
奖项表明他人价值得到了国际上认可。
Salvo que el preso se oponga expresamente.
囚犯表明反对有关安排除外。
Según las indicaciones iniciales, el juicio se concluirá en un período más breve.
早期迹象表明审判时间将会缩短。
Eso demuestra plenamente la complejidad de la cuestión de la ampliación del Consejo de Seguridad.
足以表明扩大问题复。
Estas sesiones nos han dado muestra de ello.
几次会议已表明了一点。
Su Gobierno demostró su compromiso de lograr la paz.
以色列政府已经表明其和平承诺。
Las cifras y los hechos nos demuestran lo contrario.
数字和事实表明情况恰恰相反。
Demostrará la eficacia del emplazamiento de armas.
它将表明武器化是有效。
El examen interno demostró que los planes iniciales habían sido excesivamente optimistas.
内部审查表明,初始计划过度乐观。
Apoyo plenamente los comentarios que él hizo al respecto.
我完全支持他就此表明看法。
Esos cambios se indican en el texto siempre que sea procedente.
报告内在必要处表明了些改变。
Esto es una prueba de la determinación del Estado de combatir la impunidad.
表明国家决心打击有罪不罚现象。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。