Se diferencia por el entusiasmo con que trabaja.
作努力,表现很突出。
manifestar; mostrar; presumir; hacer ostentación; conducta; comportamiento; representar
Se diferencia por el entusiasmo con que trabaja.
作努力,表现很突出。
Aquella fue una reacción anómala en su habitual comportamiento.
与平时相比那次表现很反常。
No seas bárbaro y compórtate con educación.
你别粗野,要表现得有教养。
Su conducta es un ejemplo para todos.
表现是大家学习榜样.
Estuvo muy compuesto durante todo el acto.
在整个活动中表现得很稳重。
Le castigaron por su mala conducta en clase.
因在课堂上表现恶劣而受罚。
No podíamos comprender la maldad de su comportamiento.
我们无法理解表现会如此恶劣。
Se ha conducido noblemente en esa circunstancia.
在那个场合,表现得很尚。
La vehemencia se notaba en muchas cosas.
在许多事上都表现得很有激情。
La chica muestra un gran interés por la geografía.
女孩对地理学表现出很大兴趣。
Su permanencia en el centro queda condicionada a su comportamiento.
是否继续留在中心要看表现。
Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.
表现使我看清了用意.。
Ha mostrado su valor en esa acción.
在那一行动中表现出了勇敢。
Se mostró dolencia al ver pobre chico.
当看到那个可怜孩子时表现得很冷漠。
Es una esfinge, no transmite ninguna emoción.
她是个冷淡,会表现出任何情绪。
A estos problemas estructurales se añade el de la representación de la juventud.
除了这些结构性问题外,还有年轻表现问题。
Los sacramentos son signos visibles instituidos por Jesucristo para darnos la gracia.
圣礼是耶稣基督给予我们天恩庇佑表现形式。
Ningún otro Gobierno del Brasil persiguió este objetivo con la determinación del Presidente Lula.
过去没有任何一个政府在实现这个目标方面表现出卢拉总统所表现出决心。
Le pidió disculpas a su novia,mostrando su arrepentimiento.
向女友表现出悔悟,并请求她原谅。
Toda calidad se manifiesta en una cantidad determinada, sin cantidad no puede haber calidad.
任何质量都表现为一定数量, 没有数量也就没有质量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。