Las ciudades occidentales apestan sus calles de automóviles.
西方城市里街上汽车过多了。
oeste; poniente; Occidente (Europa y América); ocaso
西 语 助 手 版 权 所 有Las ciudades occidentales apestan sus calles de automóviles.
西方城市里街上汽车过多了。
El sol sale por el este, no por el oeste.
太阳从东方升起,而不
西方。
La Navidad es símbolo de ventura en las culturas occidentales.
在西方,圣诞节快乐
象征。
Si es un símbolo religioso, no tiene nada que hacer con la escuela occidental.
如果那一个宗教符号,那跟那所西方学校就没关系了。
Hace 30 años comenzó la integración del Este y el Oeste.
三十年前,东西方开始融合。
Esta forma de financiación se denomina en los bancos occidentales financiación estructurada de productos básicos.
这种融资方式在西方银行被称为结构性初级商品融资。
Estos principios son universales; no son orientales, occidentales, del sur o del norte.
这些原则普遍
;它们不
东方、西方、南方或北方
。
Ante la nueva subida del petróleo , un negro panorama económico se cernía sobre el mundo .
由于石油价格再次上扬,西方世界面临着暗淡经济形势。
El cambio de apellido es una tradición occidental que también se ha arraigado en la sociedad pakistaní.
这源自西方并且已在巴基斯坦社会根深蒂固
传统。
Algunos países occidentales han puesto en marcha programas y campañas de sensibilización contra los delitos de honor.
一些西方家制定了对付为维护名誉
犯罪问题
方案,并开展了提高认识
运动。
Peor aún, presentamos a los pueblos del mundo la concepción del terrorismo desde el punto de vista occidental contemporáneo.
更糟糕,我们
以当代西方
眼光向世界各
人民提出恐怖主义概念。
Lamentaron la persistente tendencia de los medios occidentales a estereotipar y categorizar de musulmanes a los autores de actos de terrorismo.
他们对西方媒体将恐怖行为肇事者定型并描绘为穆斯林人
持续倾向,感到遗憾。
La Sra. Beatrice Gakuba abandonó una vida cómoda en el Occidente para establecer un negocio de cultivo de flores en su nativa Rwanda.
比阿特里斯·加库巴舍弃了西方世界安逸生活,回到她
祖
达,经营鲜花种植生意。
Generalmente utilizan incidentes escogidos de terrorismo, lo exaltan hasta más no poder y lo utilizan como un pretexto para la violencia occidental.
一般说来,他们利用所挑选恐怖主义事件,尽可能地利用恐怖主义并以恐怖主义作为西方从事暴力
借口。
Refiriéndose al segundo objetivo central del Tratado, el orador dice que el fin de la confrontación Este-Oeste creó nuevas oportunidades para el desarme.
他谈到条约第二大目标时指出,东西方对峙
结束给裁军带来了新
机遇。
Va en aumento el número de niñas y muchachas obligadas a casarse con hombres elegidos por la familia, incluso en los países occidentales.
现在越来越多女童和年轻妇女,包括西方
家
女童和妇女,都会被强迫与其家庭选择
男子结婚。
El acoso sexual en el lugar de trabajo es un concepto occidental inexistente en Gambia, de modo que no hay leyes al respecto.
办公场所性骚扰西方
家
概念,冈比亚不存在这种问题,因此也就没有处理这方面问题
法律。
Se ha creado un nuevo mercado mundial que hace caso omiso de la divisoria —que durante tantos decenios pareció absolutamente fundamental— entre oriente y occidente.
一个新全球市场已经建立,无视数十年来似乎
如此根本性
东西方之间
鸿沟。
El malestar en el Occidente industrializado se propagará pronto si la comunidad internacional no se esfuerza por lograr una mejor distribución mundial de la riqueza.
如果际社会不努力更好地在全球范围内分配财富,工业化西方
不稳不久就会四处蔓延。
Si bien es patente que los países occidentales (Europa occidental, Estados Unidos, Canadá, Australia) combaten principalmente la mutilación genital femenina, parecen destacarse dos tendencias principales.
看起来所有西方家(西欧、美
、加拿大和澳大利亚)主要关切
问题都
消除女性外阴残割这一习俗,但就此所采取
步骤可以看出有两种不同
趋势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。