Las cifras de Darfur occidental incluyen a 652.509 desplazados dentro de la región.
西尔富尔
数字包括652 509境内流离失所者。
Las cifras de Darfur occidental incluyen a 652.509 desplazados dentro de la región.
西尔富尔
数字包括652 509境内流离失所者。
También en este caso, ¿cómo puede el Sr.
如果科索沃西先生任务不是审查边界委员会依法作出
裁定(不管在任何情况下,这样一项任务都是不合法
),他又怎能如此胆
妄为,同边界委员会进行接触?
Un Kosovo estable y europeo significa la estabilidad de la región de los Balcanes occidentales, y viceversa.
一个稳定、欧洲
科索沃意味着一个稳定
西巴尔干地区,反之亦然。
Se denunciaron cinco de estos casos, en las localidades de Urbatete, Tarabeba, Tanako, Mangarsa y Kanjew, en Darfur occidental.
据报道,在西尔富尔
乌尔巴特特村、塔拉贝巴村、坦纳科村、曼加萨村和坎居村就发生5起这类事件。
Ese grupo permanece en esa región fronteriza, desde donde amenaza a una gran parte de la Ecuatoria Occidental del Sudán meridional.
他们仍然留在该边界地区,从那里对苏丹南西赤道地区
分地方造成
威胁。
También se informó de secuestros y violaciones de mujeres en las inmediaciones de Disa y Silea, en Darfur occidental, entre otros lugares.
除其他,西
尔富尔
迪萨和希利亚一带,据称也有妇女被绑架、强奸。
En muy pocos casos también se denunciaron actos de saqueo por los rebeldes durante ataques a aldeas, en particular en Darfur occidental.
另据报告,发生少数几起反叛分子在攻击村庄、特别是西尔富尔
村庄时抢劫
案件。
A principios de noviembre, decenas de civiles perecieron en encuentros entre miembros de Zande y de Bor Dinka ocurridos en Yambio, Ecuatoria Occidental.
初,在西赤道省延比奥爆发
赞德和博尔-丁卡两个
落之间
冲突,导致数十个平民丧生。
El panelista de McKinsey subrayó la importancia de las tendencias sociales y la influencia a largo plazo de los factores sociales en el desarrollo empresarial.
麦金西公司专题发言者突出强调
社会趋势和社会因素对长期商业发展影响
重要性。
Muchos son los problemas subregionales y transfronterizos que afectan a la paz y la seguridad internacionales en el África occidental desde que nuestros países se independizaron.
很多次区域和跨国界问题自独立以来就一直影响着西非洲国际和平与安全,破坏
我们各国
发展努力。
Se recibieron informes preocupantes acerca de violaciones en masa y violencia sexual contra mujeres y niñas confinadas en Mukjar, en Darfur occidental, y en Kailek, en Darfur meridional.
还有令人震惊消息称,被关押在西
尔富尔
穆克贾尔和南
尔富尔
凯莱克
妇女和女孩遭到群奸和性暴力侵犯。
El equipo de Darfur occidental estuvo integrado por dos investigadores y un analista militar, y contó con el apoyo de uno o dos expertos forenses, según las necesidades.
西尔富尔小组
组成如下:两名调查员和一名军事分析员,并根据要求得到一名或两名法医专家
帮助。
A mediados de noviembre se produjeron nuevos enfrentamientos, esta vez entre las tribus Dinka y Moru, que costaron la vida a 18 civiles del condado de Mundri, en Ecuatoria Occidental.
中旬在西赤道省Mundri县爆发
更多
冲突,这次冲突是发生在丁卡和莫鲁两个
落之间,使18个平民死亡。
Diez años después de la conclusión del Acuerdo de Dayton y seis años después del fin del conflicto de Kosovo, la situación en el occidente de los Balcanes ha mejorado notablemente.
在缔结《代顿协定》十年后、结束科索沃冲突六年后今天,西巴尔干
局势有
明显
改善。
Se denunciaron más casos de violación de mujeres tras los ataques a Miski, Disa y Umm Baru, en Darfur septentrional, y los ataques a Azerni, Kornoi, Nertete y Mukjar, en Darfur occidental.
在北尔富尔
米斯基、迪萨和乌姆巴鲁一带,以及西
尔富尔
阿泽尼、科努依、穆克贾尔地区发生
袭击期间,据称也有妇女遭到强奸。
En lo tocante a la cuestión de hoy, el mejor ofrecimiento de consolidación de la paz que contemplamos para los Balcanes occidentales es su incorporación a los procesos de integración europeo y euroatlántico.
关于今天专题,我们见到
对西巴尔干最佳
建设和平
主动行动,是将这一区域纳入欧洲和欧洲-
西洋一体化进程
主流。
La región fronteriza entre el Chad y Darfur occidental siguió siendo motivo de preocupación en mayo, al verse exacerbadas las tensiones transfronterizas habituales por la migración tradicional de rebaños a tierras de pastoreo sudanesas.
5月期间,乍得和西尔富尔之间
边界线仍然引起关注,因为惯常
边界紧张关系因牛羊按惯例前往苏丹牧场放牧而加剧。
Los palestinos que viven en Jerusalén oriental pagan impuestos similares a los que pagan los israelíes en Jerusalén occidental, pero no se benefician de una infraestructura equivalente, como escuelas, dispensarios, hospitales y otros servicios sociales.
居住在东耶路撒冷巴勒斯坦人缴付与西耶路撒冷
以色列人类似
税,却未从同等基础设施:学校、诊疗所、医院和其他社会服务受益。
Se ha informado de incidentes similares en Wadi Salih y Mukjar (Darfur occidental), donde los agricultores se quejaron por la destrucción de sus cosechas sin que las autoridades tomasen ninguna medida ni interviniesen para darles protección.
据报在西尔富尔
Wadi Salih和Mukjar也发生
类似事件,当地
农民抱怨说庄稼被毁,但是当局没有想办法保护他们,也没有进行干预。
También se ha constatado la práctica de los Janjaweed de secuestrar mujeres en algunos de los ataques investigados por la Comisión, entre ellos los que tuvieron lugar en Tawila (Darfur septentrional) y Mallaga, Mangarsa y Kanjew (Darfur occidental).
委员会在北尔富尔
塔维拉和西
尔富尔
马拉加、曼戈尔萨和堪基乌等地对攻击事件
调查中发现,金戈威德民兵对妇女
绑架也是攻击事件
一
分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。