Se inventó una intriga para que su hermana creyera que Fernando la estaba engañando.
他想出一个诡计让他的姐姐相信费尔南多在骗她。
intriga; truco; complot; ardid; artimaña; maniobra
www.francochinois.com 版 权 所 有Se inventó una intriga para que su hermana creyera que Fernando la estaba engañando.
他想出一个诡计让他的姐姐相信费尔南多在骗她。
El proyecto de resolución carece de fundamento y es un mero artificio político.
该决议草案根据的,而且
一个纯粹的政治诡计。
Los efectivos de Karabaj que se encontraban en servicio observaron las actividades del grupo de reconocimiento y sabotaje de Azerbaiyán y tomaron las medidas necesarias para neutralizarlo.
纳戈尔诺-卡拉巴赫部队值勤军人注意到塞拜疆情报小组声东击西的诡计,采取必要措施,制止
他们的行动。
El Sr. Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) habla en nombre de la Unión Europea; los países adherentes: Bulgaria y Rumania; los países candidatos: Croacia y Turquía; los países del proceso de estabilización y asociación: Albania, la ex República Yugoslava de Macedonia y Serbia y Montenegro; y, además, Islandia y la República de Moldova, y dice que la moción es un recurso de procedimiento para vulnerar la transparencia y la libertad de expresión y debe rechazarse como una cuestión de principio.
Jones Parry先生(联合王)在代表欧盟;正在加入欧盟的
保加利亚和罗马尼亚;候选
克罗地亚和土耳其;处于稳定和结盟进程的
尔巴尼亚、塞尔维亚和黑山以及前南斯拉夫的马其顿共和
;以及除此之外的冰岛和摩尔多瓦共和
发言时说,这项动议
一个程序上的诡计,它破坏
言论透明和言论自由,作为一个原则问题,应当被否决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。