Recibió una orden de movilización sin data ni firma.
他收到份既无日期又无署名调动令。
trasladar; mudar; movilizar; desplegar
Recibió una orden de movilización sin data ni firma.
他收到份既无日期又无署名调动令。
Debe movilizarse al mecanismo de desarme para que llene esos vacíos.
应调动裁军机制弥补这些空缺。
El Presidente seguirá actuando al frente de esta campaña movilizadora.
主席继续加速调动资源工作。
La Comisión recomienda que se acepten esas transferencias de puestos entre secciones.
委员会建议接受这些款间调动。
Dicho estudio irá acompañado de una estrategia de movilización.
同时还有项调动战略。
El tema de la movilidad entre organismos es complejo y complicado a la vez.
机构间调动问题错综复杂。
Por definición, resulta mucho más difícil movilizar expertos civiles.
顾名思义,调动平民专家较困难。
Movilizar los recursos nacionales e internacionales para la educación.
为教育调动国家和国际资源。
Sin embargo, no existen suficientes puestos de servicios generales para redistribuir.
但是,可以调动事务职位太少。
Todavía no se ha podido vencer este desafío por una multiplicidad de factores.
这挑战尚未通过调动多种因素得到克服。
La movilización de recursos es la fuente más importante de desarrollo.
调动资源是发展最重要来源。
El programa movilizó una importante cantidad de recursos en la comunidad internacional.
该方案调动了国际社会大量资源。
Ese aumento se encarará mediante la redistribución de personal.
要增加员额将通过调动加以解决。
La cooperación regional es una estrategia importante para movilizar recursos para el desarrollo.
区域合作是调动发展资源重要战略。
Para hacer frente a ese aumento se procederá a una redistribución de personal.
要增加员额将通过调动加以解决。
Esos miembros consideraban que ese acuerdo tenía por objeto fomentar la movilidad.
他们把这种协议视为旨在促进调动安排。
Consideramos que dicha iniciativa podría movilizar recursos importantes para el desarrollo.
我们认为,这项倡议可调动大量发展资源。
¿Cuán lejos hemos llegado en la movilización de recursos?
我们在调动资源方面已经走了多远?
La política de promover la movilidad también ayudará a llenar las vacantes.
鼓励调动政策也能协助填补空缺。
La Comisión Consultiva recomienda que se acepten estos redespliegues entre secciones.
咨询委员会建议接受在各款间进行这些调动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。