Ese artículo del reglamento se refiere particularmente a este caso.
规章的有一条专门这种情况.
hablar de
欧 路 软 件Ese artículo del reglamento se refiere particularmente a este caso.
规章的有一条专门这种情况.
El artículo ha calado a fondo en el asunto.
文章深刻地了事情的本质.
Cuando habla de sus hijos una gran sonrisa ilumina su cara.
当她的孩子时,一个大大的笑容照亮了她的面庞。
Puedes presentarte a él diciéndole que eres la persona de quien le hablé.
你可以去找他就说你就是我跟他过的那个人。
Me he referido a los tres pilares.
我已经了这三个支柱。
El proyecto de resolución hace referencia al mantenimiento de la situación colonial.
决议草案维护殖民地局势问题。
El Presidente Truman habló de los nobles propósitos de las Naciones Unidas.
鲁门总统联合国的崇高宗旨。
Ya he hablado antes de las desigualdades que caracterizan a nuestro mundo.
我前面我们世界普遍的不平等。
También se hizo referencia a las funciones legislativas asumidas por el Consejo.
也了安理会的立法职能问题。
Estas cuestiones se tratan en los párrafos 8 a 11 infra.
下文第8至11段了这些事项。
En la Declaración del Milenio se alude a las necesidades especiales de dichos Estados.
《千年宣言》这些国家的特殊需要。
Hablé antes de un país pequeño, los Países Bajos, y de su historia.
我在前面了一个小国荷兰及其历史。
Volveré a este tema al final de mi intervención.
我在发言结束时将再这一点。
Se presentó una situación positiva con respecto a la comunidad judía de Azerbaiyán.
有人塞拜疆犹太人社区出现的积极情况。
En esta declaración, abordaré tres de ellas.
我将在这篇发言中其中的三个方面。
El cuarto aspecto que quiero abordar se relaciona con el Foro de Kosovo.
我想的第四点是关于科索沃论坛。
Asimismo, ha hablado del futuro y de las oportunidades que tiene ahora ese país.
他还该国现在所面对的未来和各种机会。
En su estudio, la coordinadora abordó varias cuestiones generales que eran fuente de preocupación.
她在研究报告中了一些普遍关注的领域。
Contra ese telón de fondo, me gustaría centrarme ahora en tres cuestiones.
在这种背景下,我要在此集中三个问题。
Cuando se trata de la reforma del Consejo de Seguridad, no estamos partiendo de cero.
安理会的改革,我们并不是一切从头开始。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。