La Comisión Consultiva señala que algunos gastos se registraron por error con códigos de cuenta equivocados.
咨询委员会指出,一些支出被错误地记入了错误簿代号名下。
libro de cuentas
www.frhelper.com 版 权 所 有La Comisión Consultiva señala que algunos gastos se registraron por error con códigos de cuenta equivocados.
咨询委员会指出,一些支出被错误地记入了错误簿代号名下。
Esa transferencia se consignó en los libros de la Organización como gastos realizados con cargo al presupuesto ordinario.
这笔转本组织簿中记录经常预算项下支出。
El Contratista llevará un juego completo y en debida forma de libros, cuentas y registros financieros compatibles con los principios contables internacionalmente admitidos.
承包者应按照国际公会计原则保存完整和正确簿、目和财务记录。
En esos libros, cuentas y registros financieros se dejará constancia clara de los gastos efectivos y directos de exploración y de los demás datos que faciliten la comprobación efectiva de esos gastos.
保存簿、目和财务记录应包括充分披露实际和直接支出勘探费用资料和有助于切实审计这些费用其他资料。
La Secretaría instituirá la práctica de emitir pedidos de envío de material a la Base Logística con códigos de contabilidad obtenidos de las misiones respectivas para hacer el cargo de los gastos de envío.
秘书处将确立一种向联合国后勤基地发出物资发放单做法,并其中附上有关特派团簿代号,以便收取运输费用。
El Auditor y el personal a sus órdenes tendrán libre acceso, en todo momento conveniente, a todos los libros de contabilidad, comprobantes y otros documentos que a juicio del Auditor sea necesario consultar para llevar a cabo la comprobación de cuentas.
审计人行审计工作所必需一切簿、记录和其他文件,可由审计人及其工作人员方便时自由调阅。
La Comisión señala que la manera de presentar esa transición en el informe sobre la ejecución del presupuesto y la información complementaria no era transparente, ya que no incluía información sobre las discrepancias entre las consignaciones y los gastos derivados del cambio de los códigos contables, ni indicaciones sobre las partidas compensatorias correspondientes.
委员会指出,预算文件和补充资料中对这一变化表述缺乏透明,即未提供资料说明簿代号改变导致分配数额与支出之间差异,也未说明相应抵消项目。
Según la Ley de Contabilidad para Organizaciones sin Fines de Lucro, esas entidades están obligadas, entre otras cosas, a llevar registros contables y presentar informes financieros detallados que describan con exactitud los ingresos y gastos y los fondos o bienes de que dispone la entidad y su origen, así como las obligaciones de la entidad.
根据《非营利组织会计法》,他们尤其必须保留簿,并提出详细财务报告,准确说明支配资金/资产(收入/支出)和来源及其承付款项。
El Banco Central del Uruguay deduce el monto de la “venta” de la deuda que tiene Cuba con ese país, mientras que el Banco Central de Cuba no reconoce la operación considerando que se trata de una donación, por lo que en su opinión y en sus cuentas, la deuda con el Uruguay continuaba igual.
乌拉圭中央银行将这笔“销售”款额从古巴欠乌拉圭债项中扣除,而古巴中央银行则不承这笔交易,这是捐赠,因此它欠乌拉圭债项不变,其簿亦如此记载。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。