Sin embargo, hasta la fecha, no he recibido respuestas positivas.
但是,迄今尚未收到积极回应。
hasta hoy; hasta hoy día; hasta ahora
Sin embargo, hasta la fecha, no he recibido respuestas positivas.
但是,迄今尚未收到积极回应。
No obstante, esa decisión todavía no se ha hecho efectiva.
不过,项决定迄今尚未落实。
Ahora bien, hasta ahora no se ha planteado ese problema.
但是,迄今没有产生题。
Hasta la fecha nunca se ha utilizado este mecanismo de examen.
迄今为止,一机制尚未启用。
Hasta ahora ha habido una enorme carencia de información suficiente de ese tipo.
一类的信息迄今还非常缺乏。
Esas medidas han producido hasta ahora resultados positivos.
些措施迄今为止产生了积极结果。
Hasta la fecha, se ha hecho caso omiso de ellos.
迄今为止,些诺完全被置之脑后。
Hasta ahora se han retirado 15 pararrayos radiactivos.
迄今已拆除了15个放射避雷针。
No obstante, lamentamos que desde entonces se ha avanzado muy poco al respecto.
不过,迄今几乎毫无进展,令人遗憾。
Los datos reunidos demuestran el importante éxito alcanzado hasta la fecha.
收集到的资料表明迄今已取得功。
Hasta ahora nuestros esfuerzos no han sido suficientes.
迄今为止,我们的努力是不够的。
Hasta la fecha se han celebrado diez congresos.
迄今为止,共举行了10届大会。
Hasta la fecha no se había condenado a ninguno de los tratantes.
迄今为止没有一名人口贩运者被判罪。
Los resultados obtenidos hasta la fecha han sido alentadores.
迄今为止所得到的结果令人鼓舞。
Hasta ahora han declarado 24 testigos por la defensa.
迄今为止,24名辩方证人已经作证。
Hasta ahora, solo 56 Estados han pasado a ser Partes en el Acuerdo.
迄今仅56个国家为该协定缔约国。
Hasta el momento la campaña militar ha arrojado resultados considerables.
迄今为止的军事运动产生了巨大结果。
Hasta ahora, no se ha modificado el concepto original en materia de seguridad.
迄今为止,原来的安全设想没有变化。
No obstante, hasta la fecha nunca se ha hecho uso de esos procedimientos.
然而,迄今为止尚未使用过上述程序。
Hasta el momento, más de 60 países han declarado su apoyo a esa iniciativa.
迄今已有60多个国家宣称支持此项倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。