Esta situación le coloca en un dilema.
形势使他进退维谷。
Esta situación le coloca en un dilema.
形势使他进退维谷。
La adopción de estas medidas significa el caos.
采取措施意味着混乱。
Autores como ella me han inspirado a empezar a escribir.
像她作者启发我开始写作。
Este es mi secreto para tener esta voz.
是我能拥有
声音
秘密。
Esta rivalidad se habría resuelto antaño con un duelo.
要是在过去,对立就用决斗解决
。
Realizar trabajos como eso para mantener a los tuyos no es ninguna deshonra.
为养家糊口做
工作并
是丢人
事儿。
Aunque parezca rudimentario, todos los equipos precisan un jugador así.
虽然他看上去发育全,但是每个队都需要
一名队员。
Espera que en el futuro se evite ese tipo de coincidencias.
他希望以后避免冲突。
Tal reserva sería simplemente nula y sin efecto.
保留是断然无效
。
La Conferencia debe expresar su apoyo a tales iniciativas.
本次大会应当支持举措。
No se establecen plazos en relación con esta inspección.
对检查
规定截止时间。
Hoy, el mundo anhela el establecimiento de esa justicia.
今天,世界渴望建立公正。
La Comisión consideró que esa superposición no era motivo de preocupación.
委员会认为重叠
足为虑。
Esa aseveración es tan inquietante como falsa.
谎言真是令人气
。
Ya se han concluido siete acuerdos multilaterales de ese tipo.
已经七份
多边协定。
En la práctica, a menudo ha resultado difícil encontrarlos.
实际上,通常难以找到文件。
En tales casos, debe notificarse la decisión a la persona protegida.
应把决定通知受保护人士。
En el presente caso no se han mencionado circunstancias especiales de esta clase.
本案则未出现具体情况。
Los foros internacionales como la Conferencia de Desarme no son una excepción.
象裁谈会国际论坛也
例外。
Muchas comunidades pidieron que se continuara ese proceso en el futuro.
许多社区要求以后继续推行程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。