Es un vidrio opaco y no se puede ver a través de él.
这是一个不玻璃,通过它没法
视。
Es un vidrio opaco y no se puede ver a través de él.
这是一个不玻璃,通过它没法
视。
Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.
主办一项关于“公正仲裁程序”。
También acoge con satisfacción la claridad y transparencia de la presentación basada en los resultados.
清楚按成果制订
编制也受欢迎。
La presencia de observadores internacionales independientes fue prueba de la transparencia del proceso electoral.
独立国际观察员在场证
选举过程是
。
Me ha complacido mucho trabajar con todos ustedes de una forma abierta y transparente.
我感到非常愉快以公开和式和你
大家共事。
La adopción de normas claras de contabilidad es fundamental para presentar informes financieros transparentes.
要编制财务报告就必须在会计
面采用
确
标准。
Inicialmente, esta renovación del impulso requiere una política de transparencia respecto de los Estados Miembros.
任何这样举措从一开始就要取决于成员国之间采取一种
政策。
Sus casos se tramitan de manera transparente; la misma lista se comunicó a la MONUC.
他子正以
式得到处理,同一名单已送交联刚特派团。
Dicha fuerza debe ser reclutada y entrenada con transparencia y singular cuidado.
在招聘和培训这样一支部队时必须极为小心,还必须以式进行。
La Unión Europea apoya plenamente la labor del Sr.
有必要以公开和式来处理家庭和家族中对儿童精神和肉体上
暴力。
Destacaron la importancia de poner fin a la multiplicidad de subvenciones y de asegurar la transparencia.
它强调结束交叉补贴和确保
重要。
La culminación de este largo proceso fue la realización de elecciones libres, pluralistas, imparciales y transparentes.
自由、多元、公平与选举是这一漫长进程
高潮。
En primer lugar, ajusticiar a los culpables de los crímenes mediante procesos fiables, imparciales y transparentes.
第一,必须通过可靠、公平和审判依法惩处犯罪分子。
La transparencia y el mejoramiento del proceso de toma de decisiones son cuestiones imprescindibles.
和改进
决策程序必不可少。
Las decisiones ejecutivas sobre este asunto no eran transparentes y no se adoptaban en forma participativa.
关于这件事行政决定不是
,也不是在参与性
式下作出
。
Se insta a las autoridades a que aborden la situación con transparencia y eficacia.
吁请有关当局以和有效
式解决这种情况。
Se trata de una importante mejora de la transparencia del programa y de su eficacia.
这大大提高了度和效力。
Es preciso examinar detenidamente la ampliación de la noción de transparencia.
这样一种扩展了度概念需要慎重审议。
Eso mejorará la transparencia de los procesos públicos y la eficacia de las instituciones.
这将提高公共进程度,提高体制效力。
Los dirigentes de Eritrea, por su parte, demostraron un nivel comparable de transparencia.
厄立特里亚当局也表现出相应程度度。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。