La Mesa toma nota del párrafo 29 relativo a las actas literales y resumidas.
总委员会注意到关于逐字记
和简要记
的备忘
第29段。
anotar literalmente
La Mesa toma nota del párrafo 29 relativo a las actas literales y resumidas.
总委员会注意到关于逐字记
和简要记
的备忘
第29段。
Se levantarían actas literales en los seis idiomas oficiales si las reuniones se consideraran reuniones plenarias de la Asamblea General.
如果将会视为大会全体会
,将以所有六种语
供逐字记
。
Se redactarían actas literales en los seis idiomas oficiales, con arreglo a los recursos asignados para prestar servicios de conferencias a la Asamblea General.
将根据大会应享有的会权利,用所有六种语
供逐字记
。
El costo asociado a los servicios de reuniones, interpretación, documentación (antes y después de las reuniones) y redacción de actas literales se estima en 276.000 dólares.
会和口译、会前和会后
件及逐字记
的所有相关费用大约为276 000美元。
La Comisión funcionará en los seis idiomas oficiales de la Organización y sus deliberaciones también recibirán el apoyo de actas resumidas en todos los idiomas oficiales.
委员会将以本组织六种正式语工作,其会
记
也将得到所有正式语
逐字记
的支持。
Se estima que el costo de los servicios de reuniones, interpretación, documentación (antes y después de las reuniones) y redacción de actas literales ascendería a 276.000 dólares.
会和口译、会前和会后
件及逐字记
的相关费用大约为276 000美元。
Choi de los motivos de su detención y de los cargos contra él, así como de su derecho a contar con abogado, y prefirió renunciar a este derecho en la fase inicial del juicio.
在经他签字的面谈逐字记中
到他放弃了权利。
Las correcciones deben referirse solamente a los discursos originales y se enviarán firmadas por un miembro de la delegación interesada e incorporadas en un ejemplar del acta, al Jefe del Servicio de Actas Literales, oficina C-154A.
更正应作在印发的记上,由有关的代表团成员一人署名,送交逐字记
处处长(C-154A)。
El Secretario General desea recordar que, como en períodos de sesiones anteriores, en el sexagésimo período de sesiones seguirán levantándose actas literales de las sesiones plenarias de la Asamblea General y de las sesiones de la Primera Comisión y se levantarán actas resumidas de las sesiones de la Mesa y las otras Comisiones Principales de la Asamblea.
秘书长谨此回顾,如历届会一样,在第六十届会
期间,将继续向大会全体会
和第一委员会会
供逐字记
,并向大会其他主要委员会和总
委员会
供简要记
。
La disminución general obedece a que se redujeron las necesidades por los conceptos siguientes: abogados defensores (9.795.900 dólares), debido a la eficacia del sistema de suma fija, que redujo los costos por detenido; actas literales (2.256.900 dólares), porque hubo menos juicios de lo previsto; materiales fotovisuales (245.300 dólares), ya que se recurrió en mayor medida a la capacidad de la Dependencia de reproducción fotovisual y cartoteca de la Oficina del Fiscal, en lugar de la de fuentes exteriores; y otros servicios por contrata relativos a servicios de traducción, impresión externa, procesamiento de datos y otros servicios especializados (281.200 dólares).
经费总数减少,是因为以下各项下的所需费用减少:辩护律师(9 795 900美元),原因是一笔总付的办法效率高,使每个在押人员的费用减少;逐字记
(2 256 900美元),原因是审讯活动低于预期水平;照片-直观材料股(245 300美元),原因是更多利用检察官办公室绘图和直观材料股的能力,减少了外包;以及与笔译、外部印刷、数据处理和其他专业
有关的其他订约承办事
(281 200美元)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。