Esto impedirá todo uso indebido del programa de asistencia judicial.
这将制法律援助办法
滥用。
contener; reprimir
Esto impedirá todo uso indebido del programa de asistencia judicial.
这将制法律援助办法
滥用。
Hay que detener y revertir esta situación con toda la voluntad política que podamos reunir.
必须调动一切政治意愿,制和扭转这种情况。
¿Hemos al menos logrado contener los efectos de la pandemia?
我们是否至少设法制了这一大流行病
影响?
¿Son estos mecanismos suficientemente avanzados para que actúen como un elemento de disuasión eficaz?
这些机制是否已经发展到足以起到有制作用
程度?
¿Son estos mecanismos lo suficientemente avanzados para actuar como un elemento de disuasión eficaz?
这些机制逐步实施是否足以起到了有
制作用?
Por ello, valoramos los esfuerzos internacionales por contenerlo y combatirlo.
因此,我们赞赏国际上制和打击恐怖主义
努力。
Se necesitan normas y sanciones severas para disuadir a quienes cometen infracciones de tráfico.
因此,要制定严厉
规则和处罚措施来
制交通违规者。
Por eso urgimos a que se extremen las medidas para contrarrestar tan indeseables efectos.
因此,我们敦更有力
措施以
制此类不良影响。
El terrorismo no se podrá frenar si Israel no lo combate también.
只有当以色列也反对恐怖主义时,恐怖主义才能得到制。
Aunque cambiar la mentalidad lleve tiempo, sancionar determinados actos permitirá mantenerlos bajo control.
即使转变思想要时间,但惩处某些行为会使此类行为受到
制。
Hay que reformar y contener los regímenes que erosionan la autonomía de la fijación de políticas.
削弱决策自主权制度必须加以改革和
制。
Pasaremos primero al proyecto de resolución I, titulado “La lucha contra la difamación de las religiones”.
我们首先处理题为“制对宗教
诽谤”
决议草案一。
Se necesita por consiguiente un nuevo enfoque en materia de seguridad para poner coto a esas amenazas.
因此,必须新
安全办法
制这些威胁。
El incremento de la pobreza extrema hace necesaria una redistribución justa y equilibrada de los recursos.
要想制赤贫
增加,就
要平等和公正地重新分配资源。
Pregunta si esos programas tienen previstos mecanismos de supervisión o planes de acción para contrarrestar esos efectos.
她想知道这类方案是否规定了制这些后果
监测机制或行动计划。
Creemos que esa es la manera ideal de eliminar este fenómeno, controlar sus efectos y atacar sus raíces.
我们认为,这才是消除这一现象、制其影响和治理其根源
理想办法。
Debemos actuar para contener esos peligros fortaleciendo las Naciones Unidas, a fin de que puedan cumplir sus funciones.
我们必须行动起来,通过加强联合国以使其能够履行职责,以制此类威胁。
Por consiguiente, valoramos las iniciativas dirigidas a reducir la corriente de comercio ilícito de armas pequeñas y armas ligeras.
因此,我们重视旨在制小武器和轻武器流动和非法贸易
各项倡议。
Por consiguiente, debemos redoblar nuestros esfuerzos en la lucha contra la contaminación y el deterioro de los ecosistemas marinos.
因此,我们必须加倍努力,制和限制海洋生态系统
污染和退化。
Los esfuerzos por suprimir el apoyo y la asistencia de tipo político y operacional que recibe el fugitivo han progresado.
努力制给予逃犯以政治和行动上
支持与协助已经出现进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。