El videojuego toma la historia a partir de la partida de la casa voladora.
这个电子游戏采用从飞行员离历史背景。
emplear; usar
El videojuego toma la historia a partir de la partida de la casa voladora.
这个电子游戏采用从飞行员离历史背景。
¿Se utilizará la norma de protección total?
是否将采用完全福利标准?
En esa revisión se emplea un enfoque especial.
此次修订采用了独特方式。
Los diversos Estados podrían utilizar mecanismos distintos.
同国家可以采用
同
机制。
Para lograr el desarme nuclear se pueden aplicar tres criterios generales.
实现核裁军通常采用三种方法。
Francia está sumamente interesada en ese enfoque multilateral.
法国极其赞同采用这种多边法。
Estos proyectos siguen el enfoque del PNUMA.
这些项目采用法。
Los diversos países podrían utilizar mecanismos distintos.
同国家可采用
同
机制。
Muchas mujeres de edad avanzada se mueven en ambos circuitos.
许多老年妇女采用了两种途径。
Recurren al secuestro, el asesinato y la extorsión.
都采用绑架、暗杀和敲诈方法。
Adoptar procedimientos para el rápido intercambio de información relacionada con la proliferación.
采用迅速交流扩散活动情报程序。
Hay también otras operaciones de tratamiento previo, que pueden utilizarse.
还可采用其他预处理操作法。
También utilizan el Manual de Capacitación del PNUMA.
它们也采用培训手册。
La CEPA prestó una atención renovada al comercio regional y a la facilitación del comercio.
此外,目前正在采用多式联运系统。
La situación es peor si los detonadores se activan por efecto piezoeléctrico.
若采用压电引信,情况更为糟糕。
Existen diversas alternativas para resolver la situación.
可采用多种法来纠正这种状况。
Quisiera adoptar un enfoque ligeramente diferente al formular mi declaración.
我这次发言要采用稍微同
方式。
El método utilizado es, además, tan importante como el resultado.
此外,采用方法与结果同等重要。
Los bancos multilaterales de desarrollo también han preferido este enfoque.
多边开发银行也倾向于采用这种做法。
Pedimos a todos los Estados que adopten una interpretación igualmente general.
我们吁请所有国家采用类似宽泛解释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。