El videojuego toma la historia a partir de la partida de la casa voladora.
这个电从飞行员离境
历史背景。
emplear; usar
El videojuego toma la historia a partir de la partida de la casa voladora.
这个电从飞行员离境
历史背景。
¿Se utilizará la norma de protección total?
是否将完全福利标准?
En esa revisión se emplea un enfoque especial.
此次修订了独特
方式。
Los diversos Estados podrían utilizar mecanismos distintos.
不同国家可以不同
机制。
Para lograr el desarme nuclear se pueden aplicar tres criterios generales.
实现核裁军通常三种方法。
Francia está sumamente interesada en ese enfoque multilateral.
法国极其赞同这种多边办法。
Estos proyectos siguen el enfoque del PNUMA.
这些项目环境署
办法。
Los diversos países podrían utilizar mecanismos distintos.
不同国家可不同
机制。
Muchas mujeres de edad avanzada se mueven en ambos circuitos.
许多老年妇女了两种途径。
Recurren al secuestro, el asesinato y la extorsión.
都绑架、暗杀和敲诈方法。
Adoptar procedimientos para el rápido intercambio de información relacionada con la proliferación.
迅速交流扩散活动情报
程序。
Hay también otras operaciones de tratamiento previo, que pueden utilizarse.
还可其他预处理操作办法。
También utilizan el Manual de Capacitación del PNUMA.
它们也环境署
培训手册。
La CEPA prestó una atención renovada al comercio regional y a la facilitación del comercio.
此外,目前正多式联运系统。
La situación es peor si los detonadores se activan por efecto piezoeléctrico.
若压电引信,情况更为糟糕。
Existen diversas alternativas para resolver la situación.
可多种办法来纠正这种状况。
Quisiera adoptar un enfoque ligeramente diferente al formular mi declaración.
我这次发言要稍微不同
方式。
El método utilizado es, además, tan importante como el resultado.
此外,方法与结果同等重要。
Los bancos multilaterales de desarrollo también han preferido este enfoque.
多边开发银行也倾向于这种做法。
Pedimos a todos los Estados que adopten una interpretación igualmente general.
我们吁请所有国家类似
宽泛解释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。