Ellos estimaron mucho el plan que propuse.
他们非常我提出
计划。
tomar seriamente en cuenta; prestar gran atención
欧 路 软 件版 权 所 有Ellos estimaron mucho el plan que propuse.
他们非常我提出
计划。
Azerbaiyán confiere gran importancia a estas deliberaciones.
阿塞拜疆高度这些审议。
Malawi considera muy importante la participación juvenil.
马拉维非常青年参
。
Atribuye asimismo gran importancia a los foros internacionales de negociación.
法还极为
际谈判论坛。
No obstante, por lo general no se tiene en cuenta la perspectiva de género.
但是,两性问题经常未能引起。
Además, el orador atribuye especial importancia al diálogo con los donantes.
他还捐助
对话。
Consideramos excepcionalmente importante mejorar la gestión de la Organización.
我们尤其改善联合
管理。
Esos desafíos aún requieren toda nuestra atención.
这些挑战依然需要我们予以充分。
La cuestión del medio ambiente merece una mayor atención.
环境问题应该受到更多。
Así se reflejaría la importancia asignada al órgano.
这将体现对该机构。
Segundo, se debe hacer mucho más hincapié en la prevención del estallido de un conflicto.
第二,必须更预防冲突爆发。
La Comisión Consultiva seguirá atenta a esta cuestión.
咨询委员会将继续这个问题。
Por ello valoramos el Consenso de Monterrey.
为此,我们十分蒙特雷共识。
Debemos prestar una especial atención a la protección de quienes son vulnerables a la explotación.
我们应该特别保护弱势者免遭剥削。
La postura china fue recibida favorable y seriamente por todas las partes interesadas.
中方立场受到有关各方欢迎和
。
Particular relevancia concede Cuba al cumplimiento del artículo VI del Tratado.
古巴特别条约第六条
执行。
Este asunto exige la urgente atención internacional.
这个事项需要得到际上
紧急
。
La mayoría de los planes nacionales de desarrollo deben prestar más atención a estos niños.
多数家发展计划必须更
这些儿童。
Ha llegado el momento de brindar al desarrollo la atención que merece.
我们现在应该给予发展以应有。
Quisiera señalar tres desafíos centrales a los que conferimos una importancia primordial.
我谨挑出我们最为三项核心挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。