Su sueño es hacerse jefe de un ejército.
他的梦想是成为军队长官。
alto funcionario; oficiales de alto rango; capitán
欧 路 软 件版 权 所 有Su sueño es hacerse jefe de un ejército.
他的梦想是成为军队长官。
Cuando el juez emitió la orden comenzó la cacería del fugitivo.
长官一声下,追捕犯人动开始。
Se plantó y no obedeció las órdenes de su patrón.
他坚持着,拒绝了长官的命。
El método de selección del Jefe Ejecutivo también es acorde con la Ley Fundamental.
地,政长官的产生办法也符合《基本法》的规定。
Además, en algunas comunidades de Kavango, Owambo y Herero hay mujeres jefas y consejeras tradicionales.
外,在卡万戈、 Owambo 和Herero等一些社区,也有少数妇女担任长官职务和传统议员。
Al menos dos comunidades namibianas tienen por jefe a una mujer (las comunidades Samby y Bondelswarts).
在纳米比亚,目前至少有两个社区(Sambyu 和Bondelswarts)是由妇女担任长官职务。
Junto con cinco miembros oficiosos de éste, ayudan al Jefe del Ejecutivo a formular la política.
他们时获委任为政会议成员,与非官方政会议成员一起协助政长官制定政策。
También puede someter el caso a la atención personal del Jefe del Ejecutivo, junto con recomendaciones sobre su tramitación.
外,警监会可就任何投诉个案向政长官提交报告,并提出认为适当的建议。
El Jefe Ejecutivo en Consejo puede aprobar excepciones para las solicitudes de una persona inhabilitada por razones de interés público.
不过,政长官会政会议可基于公众利益的理由,就不符合持牌资格人士所提出的申请批准豁免。
Por consiguiente, se lo declaró elegido en febrero de 2002, de conformidad con la Ordenanza sobre la elección del Jefe Ejecutivo.
,据《政长官选举条例》的规定,董先生在二〇〇二年二月获宣布当选。
El dirigente local, que sería el vínculo con las autoridades de Lachin, se elegiría en una próxima reunión de los residentes.
将在即将举的居民会议上挑选负责与拉钦当局联络沟通的地方长官。
Sólo dos de los 13 gobernadores regionales son mujeres, y hay únicamente dos mujeres entre los 26 miembros del Consejo Nacional.
在13(十三)个区政长官中,只有2(二)名女性。 ,在全国委员会的26名委员中,也只有2名女性。
Las excepciones son el Comisionado Independiente contra la Corrupción y el Director de Cuentas, que son autónomos y responden ante el Jefe del Ejecutivo.
廉政公署和审计署独立运作,只向政长官负责。
El responsable de la explotación llevará un inventario de las sustancias peligrosas existentes en sus instalaciones y mantendrá informado al prefecto (jefe de policía).
经营者必须清点机构内存在的危险物质,并报告政长官。
En julio de 2001 entró en vigor esta disposición en la legislación nacional al promulgarse la Ordenanza sobre la elección del Jefe Ejecutivo (cap. 569).
二〇〇一年七月,立法会制定《政长官选举条例》(第569章),为有关的规定提供本地法律依据。
Los observadores dijeron que hubiera sido más conveniente introducir el sistema de asignación de responsabilidades después de la elección del Jefe Ejecutivo por sufragio universal.
有论者认为在普选政长官之后才推问责制会比较适合。
Si el Jefe Ejecutivo no acepta la opinión mayoritaria del Consejo Ejecutivo, deberá dejar constancia por escrito y pormenorizada de sus razones para obrar así.
政长官如不采纳政会议多数成员的意见,须将具体理由记录在案。
Con arreglo a la Ley Fundamental, el Jefe Ejecutivo es seleccionado por elección o mediante consultas locales y es nombrado por el Gobierno Central del Pueblo.
《基本法》订明,政长官在本地通过选举或协商产生,由中央人民政府任命。
Los dirigentes locales señalaron que había más aldeas pobladas en las cercanías, pero el equipo tuvo que regresar por falta de tiempo y condiciones climáticas desfavorables.
地方长官表示,附近还有一些有人居住的村庄,但时间有限和天气恶劣,小组被迫返回。
Por consiguiente, hemos propuesto a las autoridades nacionales que se adopten medidas excepcionales a fin de cerrar esa brecha, incluso mediante el nombramiento de administradores temporarios.
,我们已向国家当局建议,应采取特别措施,包括通过任命临时政长官,以填补这一空白。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。