Por ejemplo, en Austria las entidades adjudicadoras deben publicarlos al comienzo del año fiscal o presupuestario.
例如在奥地利,必须在每一财政年或
算年
期初进行发布。
año presupuestario
西 语 助 手Por ejemplo, en Austria las entidades adjudicadoras deben publicarlos al comienzo del año fiscal o presupuestario.
例如在奥地利,必须在每一财政年或
算年
期初进行发布。
La solicitud anual de una subvención se basa en la consignación anual incluida en el presupuesto por programas del bienio.
每年申请助金
请求是根据两年期方案
算所列
年
经费提出
。
Cuando los programas suplementarios pasan a ser parte del presupuesto del programa anual, sus saldos respectivos se transfieren al Fondo del Programa Anual.
当充方案成为年
方案
算
一部
,
充方案相应
结余将划拨到年
方案基金。
Insistimos en que una financiación adecuada seguía siendo un importante desafío, en el contexto de un déficit previsto en el presupuesto del presente año.
我们强调,在计本年
算短缺
情况下,充足供资仍然是一个重大挑战。
El presupuesto anual de la OSSI ascendía a un total de 32,2 millones de dólares, de los cuales 12,3 millones se financiaban con recursos extrapresupuestarios.
监督厅年算总额32.2百万
元,其中12.3百万
元由
算外资源供资。
En la opción 1 se tienen en cuenta todos los países cuyas asignaciones anuales iniciales de la partida 1.1.1 del TRAC aumentaron o disminuyeron.
选择1考虑到与初始年
核心
算资源调拨目标项目1.1.1专用款相比向上或向下调整过
所有国家。
Los sueldos del personal de la Convención se imputan al presupuesto, en sus valores netos, durante el año en que se han prestado los servicios.
《公约》工作人员薪资按净额由服务年
算支付。
Además, el presupuesto para el mantenimiento de la paz ha aumentado hasta alcanzar 5.000 millones anuales y supone una gran carga para todos los Estados Miembros.
此外,维持和平年算已经上升到50亿
元,对所有会员国都构成了巨大
压力。
También incluye las reservas operacionales de las que el Alto Comisionado puede asignar fondos a otras partes del presupuesto del programa anual y a los programas suplementarios.
其中还包括一些业务准备金,高级专员可从业务准备金中拨款给年方案
算
其他部
及
充方案。
El ciclo de Reposición de cuatro años permite elaborar pronósticos más exactos que los procesos presupuestarios anuales o bienales de los convenios y de los organismos de ejecución.
增资4年
周期所提供
可
测性,高于各公约和执行机构
年
或每两年
算进程
可
测性。
En la opción 2, derivada directamente de la opción 1, se tienen en cuenta únicamente los países cuyas asignaciones anuales iniciales de la partida 1.1.1 del TRAC aumentaron.
选择2是直接从选择1推算出来,并且只考虑到与初始
年
核心
算资源调拨目标项目1.1.1专用款相比向上调整过
那些国家。
Es frecuente que el plazo para la publicación de anuncios de información previa y los planes anuales de contratación pública se fije entre fechas cercanas al comienzo del ejercicio presupuestario.
常见做法是规定发布
先通知和年
采购计划
间期限,这通常与
算年
起始
间挂钩。
También pide que la información sobre los cursos prácticos se debe difundir con bastante antelación de manera que los gobiernos puedan incorporar las necesidades presupuestarias en sus presupuestos anuales.
他还请求提前散发有关讲习班资料从而使各国政府能够把所需支出纳入其年
算。
Además de financiar parte del presupuesto anual del Gobierno, buena parte de las inversiones de capital realizadas en el Territorio se financian por medio del Departamento de Desarrollo Internacional17.
政府年
算正如其在该领土
大部
资本投资一样,大部
由国际开发部资助。
La cancelación de la deuda es muy reciente; podrá reflejarse en el presupuesto anual del país para el año siguiente e indudablemente beneficiará a los programas sociales del Gobierno.
取消债务是最近事;它将会在下一个国家年
算中有所反映,无疑也会有助于推动政府
社会项目。
En la mayoría de los países prioritarios se necesita un presupuesto mínimo anual de 1,5 millones de dólares para las cuestiones relacionadas con el agua, el saneamiento y la higiene.
多数优先国家讲卫生运动年
算至少需要150万
元。
En lo tocante a la planificación, el ACNUR ejecuta su presupuesto por programas anual, sobre la base de los planes de operaciones en los países y los planes de la sede.
在规划方面,难民高专办以国家业务计划和总部计划为基础执行其年方案
算。
En la resolución se confía a las entidades estatales pertinentes la aplicación y la supervisión de los objetivos de desarrollo del Milenio, y en los presupuestos estatales anuales se asignan los recursos necesarios.
该决议委托国家相关实体执行和监测千年发展目标,并规定在国家年算中拨出必要
资源。
En el proyecto de presupuesto para el ejercicio económico de 2006, el Presidente de los Estados Unidos anunció que Guam recibiría 14,2 millones de dólares en concepto de financiación por los efectos del Convenio59.
国总统在其2006财政年
拟议
算内宣布关岛将收到1 420万
元
条约资金。
También prometió que se ocuparía de que el documento propuesto por programas anual fuese más "fácil de leer" y vería con agrado que se mantuviesen conversaciones oficiosas con las delegaciones acerca de cómo hacerlo.
她还保证,年方案
算文件将更方便读者,也欢迎就如何做到这一点与各代表团非正式地交换意见。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。