Nous le remercions de son intervention fort édifiante.
我们感谢他非常发深思发言。
Nous le remercions de son intervention fort édifiante.
我们感谢他非常发深思发言。
Je remercie également M. Jan Egeland de son exposé fort édifiant.
我还要感谢埃格兰先生做了发言,他发言提供了大量信息。
On pourrait énumérer sans fin des faits et des chiffres édifiants.
我们可以继续无休止地列震惊事实和数字。
Nous remercions également l'Équipe de surveillance de son rapport édifiant.
我们也感谢监测小组报告。
Les différents rapports du Secrétaire général sont édifiants à ce sujet.
秘书长各项报告证明了这一点。
Elle sait gré à M. Ibrahim Gambari, Envoyé spécial du Secrétaire général, pour son exposé fort édifiant.
我们也感谢秘书长特使易卜拉欣·甘巴里先生十分富有启迪性通报。
L'histoire non seulement donne des leçons édifiantes, mais des exemples de comportement contraire.
可见,历史不仅提供可资借鉴例子,而且提供行为自相矛盾例子。
L'étude des prisons et de leurs pensionnaires à travers le monde se révèle édifiante.
研究世界各地监狱及其居住者是很有启发性。
Je voudrais enfin remercier M. Dhanapala pour ses observations édifiantes formulées à l'ouverture du débat.
我谨感谢达纳帕拉先生在辩论开始时所作很有教益讲话。
Là encore, la jurisprudence du Tribunal pénal pour l'ex-Yougoslavie est édifiante pour l'objet de notre étude.
对我们进行研究来说,前南斯拉夫问题国际刑事法庭判例法也是很有用。
Le rapport du Secrétaire général établi pour les 12 mois écoulés est édifiant à ce sujet.
秘书长涵盖过去12个月报告在这方面是具有启发性。
L'Équipe a continué de fournir au Comité des rapports édifiants sur les visites au lendemain de celles-ci.
监测队依然在这些行程刚结束后,就向委员会提交资料丰富访问报告。
Conformément à cette position, la République dominicaine votera en faveur des conclusions qui émaneront de cette assemblée édifiante.
在9月21日美洲国家组织大会一次会议上,多米尼加共和国明确表示支持通过一项谴责对美利坚合众国袭击及反对恐怖主义决议。
Le rapport du Secrétaire général sur la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine est édifiant à plusieurs égards.
秘书长关于联合国波斯尼亚和黑塞哥维那特派团(波黑特派团)报告在好几个方面都是有教益。
Nous félicitons le Secrétaire général adjoint Lynn Pascoe pour la présentation de ce rapport et pour son exposé édifiant.
我们赞扬林恩·帕斯科副秘书长介绍这份报告并作了内容丰富通报。
Nous sommes reconnaissants au maire de New York, M. Rudolph Giuliani, de la déclaration édifiante qu'il a prononcée lundi.
我们感谢纽约市市长鲁道夫·朱利安尼先生星期一发表了振奋心讲话。
J'aimerais également saluer votre déclaration liminaire, édifiante, qui converge, je le souligne, avec ce que je m'apprête à dire.
我还要表示赞赏你鼓舞就职声明,并且谈一谈我一些同感。
Elle attend de la Cour qu'elle joue son rôle d'institution judiciaire internationale importante en édifiant l'état de droit international.
我们对通过制定《关系协定》以便利和加强国际刑事法院与联合国合作,持乐观其成态度。
Cependant, comme le montre le dernier rapport du Secrétaire général fort édifiant examiné aujourd'hui par le Conseil, le problème persiste.
然而,正如今天摆在安理会面前、颇有教益秘书长最新报告所示,这个问题依然存在。
M. Jerandi (Tunisie) : Je voudrais également remercier M. Guéhenno de son exposé édifiant sur l'évolution de la situation au Kosovo.
杰兰迪先生(突尼斯)(以法语发言):我感谢盖埃诺先生就科索沃发展所作很有启发通报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。