On a érigé le consulat en ambassade.
他们把领事馆升为大使馆。
s'ériger: se poser en, se présenter comme, s'imposer comme,
s'ériger: s'affaisser, s'écrouler,
On a érigé le consulat en ambassade.
他们把领事馆升为大使馆。
On érige souvent son opinion personnelle en règle générale.
人们经常把自己的人意见变作普通原则。
L'écrasante majorité du peuple espagnol s'est érigée contre cette guerre.
西班牙绝大多数人公开反对这场战争。
Des monuments ont été érigés aux deux endroits en l'honneur des disparus.
联合国之家和Bhwonsa分别树立了遇难者。
Ces usines de la mort ont été érigées en vue de la solution finale.
建立它们就是为了制造死亡,是为了最终解决。
Il convient d'éliminer les barrières commerciales érigées par ceux qui souhaitent maintenir leur hégémonie.
我们必须消除意图维护其霸权者设立的商业壁垒。
Cette base solide a été érigée par le biais des élections de l'Assemblée constituante.
我们通过选举制宪议会,有了牢固的基础。
L'avis de la Cour n'exclut pas l'autorité d'ériger une clôture en Cisjordanie.
法院的意见并没有排除在西岸建设安全墙的权力。
Nous condamnons également sa tentative d'ériger le mur de séparation dans les territoires palestiniens occupés.
我们也谴责它在被占领巴勒斯坦领土上建立隔离墙的企图。
Enfin, l'Allemagne recommande à Maurice d'adopter une législation qui érige le viol en infraction.
最后,德国建议毛里求斯颁布法律,规定强奸为犯罪行为。
À cet effet, il convient d'ériger un monument quelconque.
为了帮助活动,座或某种形式的长期物都极具价值。
Pourtant, Israël continue d'ériger la barrière à l'est de Jérusalem.
然而,与此同时,以色列继续在耶路撒冷以东建造屏障。
Cette loi érige en infraction la présentation de documents erronés ou frauduleux.
根据该法,提供错误或假造记录或货物资料报告是犯法行为。
Autrement, le Rwanda et l'Ouganda s'érigeraient en juges et parties.
在这种情形下,卢旺达和乌干达将既是法官,又是局势的当事方。
Ainsi, le crime de génocide est érigé en norme impérative du droit international.
因此灭绝种族罪已成为国际法的主要原则之。
La conduite continue des procès de ces affaires doit être érigée en norme.
对这些案件的持续审理必须成为种惯常的做法。
Le recours à la tromperie à des fins de satisfaction sexuelle sera érigé délit.
采用欺骗手段而与他人发生性关系的行为将是种刑事犯罪。
Les manifestants ont brûlé des pneus et érigé des barrages dans les rues principales.
据以色列国防军发言人说,这是例行的“驱散骚乱办法”。
Ils doivent passer des lois pour ériger la protection en droit dans leur pays.
他们必须立法使保护成为他们各自国家的项法律权利。
Il érige en infraction le blanchiment de capitaux et en précise les éléments constitutifs.
这项法令规定洗钱是犯罪行为,并具体说明了各种案例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。