L'âge ne change que la voix et n'abolit que les cheveux et les dents.
年龄长只能使人变声,脱发,掉牙而已。
L'âge ne change que la voix et n'abolit que les cheveux et les dents.
年龄长只能使人变声,脱发,掉牙而已。
En 1833, la Grande-Bretagne abolit l’esclavage dans ses colonies.
1833年,英国在其殖民地废除了奴隶制。
Car cette capacité étant abolie, toutes les fautes sont possibles.
因为这种能力被废,一切错误皆有可能。
Le gouvernement français abolit l'esclavage dans les colonies en avril 1847.
法国政府于1847年四月废除了殖民地奴隶制。
La Convention abolira la royauté au lendemain de la bataille de Valmy.
瓦尔密战役后第二天,制宪议会废除了王权。
La peine de mort a été abolie dans tous les cas.
所有案件刑已经被废除。
L'État partie devrait assurer l'égalité en abolissant la peine capitale pour tous.
缔约国应废除对所有人刑以确保平等。
Plus des deux tiers des États l'ont abolie en droit ou en fait.
逾三分之二国家从法律上或在实际上废除了刑。
C'est à nous qu'il appartient de la maintenir ou de l'abolir.
保留刑或废除刑是我们权利。
Il a rappelé que quelque 54 pays avaient aboli la peine de mort.
他报告,约有54个国家废除了刑。
C'est pourquoi tous les pays de l'Union européenne l'ont abolie depuis longtemps.
因此,所有欧洲联盟国家很早以前就已经取消了刑。
Il demande donc instamment aux gouvernements d'abolir sans délai toutes les formes de châtiment corporel.
因此,他呼吁各国迅速废除一切形式体罚。
Environ 70 pays et territoires l'ont abolie quel que soit le délit commis.
约70个国家和地区废除了对所有罪行刑。
La pratique des enfants bouviers doit être abolie.
必须废除雇用“牧羊童”作法。
La procédure décrite au paragraphe précédent devrait être abolie.
前段所述程序应予以废除。
La Convention no 105 abolit toute forme de travail forcé.
第105号公约废止所有形式强迫劳动。
À Mitrovica, les structures parallèles de sécurité doivent être abolies.
在米特罗维察,必须取消平行安全机构。
Une délégation a, toutefois, estimé que la Sous-Commission devrait être abolie.
关于这一点,有一个代表团提议取消小组委员会。
L'État partie doit prendre des mesures pour abolir ce délit.
缔约国应采取措施废除那项罪名。
Le gouvernement pakistanais n'épargne aucun effort pour abolir ces traditions anciennes.
政府正在认真努力废除那些过时传统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。