Ce dictionnaire est un enregistrement très étendu des usages de la langue.
这部词典极广泛地收录了语言惯用法。
être étendu: grand, immense, large, spacieux, vaste, ample, important, gésir,
être étendu: exigu, minuscule, petit, réduit, borné, étroit, limité, restreint, concentré,
Ce dictionnaire est un enregistrement très étendu des usages de la langue.
这部词典极广泛地收录了语言惯用法。
Il est étendu la face contre terre.
他脸朝地躺着。
Le réseau des communications ferroviaires est étendu .
铁路交通网十分广阔。
Notre entreprise peut être étendu aux grandes villes du pays.
我们业务可伸展到全国各大城市。
Ces départements étaient les plus étendus du Bénin.
这些省份曾是贝宁范围最广阔省份。
Regardant du sommet, on voit de jolis villages et des champs étendus.
在眺望,可以看到美丽村庄和宽广田野。
Ce plan doit être également étendu au secteur privé.
该计划亦可扩展到私营部门。
Ce privilège sera progressivement étendu à tous les secteurs.
这项特权将逐步扩大到所有部门。
La Bibliothèque a également étendu son rayon d'action.
图书馆一直增加外展活动。
Les vignobles de la région, très étendus, étaient tous flétris.
该区大片葡萄园都凋落了。
Le FRIP aura des pouvoirs beaucoup plus étendus que le GMP.
同监测小组相比,调查小组职权更为广泛。
Le modèle de ce tribunal hors est étendu à six autres villes.
目前,家庭暴力法庭模式正在扩大到六个城市地区。
Le programme de dons en nature, largement multiconfessionnel, a aussi été étendu.
实物捐赠方案许多是在宗派之间进行,现在其范围也有所扩大。
L'accès au Répertoire étendu est actuellement limité aux seules autorités désignées.
获取扩大《名录》目前仅限于指定各机关自身。
Ces pouvoirs, certes étendus, ne sont cependant pas suffisants dans une économie moderne.
这些权力确广泛,但在一个现代经济体中,仅仅规定这些权力是不够。
Les services informatiques ont été étendus pour desservir les nouveaux bureaux de Bonn.
还将电脑服务扩大到秘书处在波恩新办公地点。
Le réseau des bibliothèques publiques municipales est le plus étendu et le plus accessible.
市政公共图书馆网络是分布最广、最易利用网络。
En particulier, des partenariats triangulaires seront étendus à des partenaires dans plus de pays donateurs.
尤其需要扩大三角伙伴关系,把众多捐助国伙伴也吸收进来。
La Commission britannique des phosphates a étendu son bail à toute l'île.
英国磷酸盐委员会将其租借权扩大到其余土地。
Ma délégation espère que ces efforts seront étendus à des partenaires dans d'autres secteurs.
我国代表团希望这些努力将予以扩大以包括其他部门伙伴。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。