Les deux conjoints ont désormais l'obligation réciproque de se traiter mutuellement avec bienveillance et de ne pas se porter préjudice l'un envers l'autre.
夫妻双方都有对待配偶亲切和蔼及不损害对方的义务。
Les deux conjoints ont désormais l'obligation réciproque de se traiter mutuellement avec bienveillance et de ne pas se porter préjudice l'un envers l'autre.
夫妻双方都有对待配偶亲切和蔼及不损害对方的义务。
Mademoiselle, dit Adolphe a sa voisine, ce sera sans doute votre cousin Grandet, un bien joli jeune homme que j'ai vu au bal de monsieur de Nucingen.
"玩
的,"格朗台太太提高嗓门,亲切地
道。"听格朗台先
的口气,我
得他
里不痛快。万一发
在议论他的私事,他准会不高兴的。"
Ce Matin,je vais a la secretariat pour cherche claire et voix la maison de Tina, Je ne sens pas pourquoi elle est plus gentil que le jour de mon arrivee.
早上去找claire看了房子,不知道为什么她今天比才来那天亲切了很多.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。