Cet espoir est illusoire et il faut y renoncer.
这种幻想不切实际,应当摒弃。
Cet espoir est illusoire et il faut y renoncer.
这种幻想不切实际,应当摒弃。
L'option consistant à tenir des réunions supplémentaires est irréalisable, en raison du manque de ressources.
由于资源不足,选择再举行会议是不切实际。
L'utilisation de la formule bilatérale nécessiterait alors une retenue qui est assez improbable.
采用双边式需要力行克制,而这又可能不切实际。
Il fait valoir que dans ces conditions la procédure serait excessivement longue.
他说,这种补救办法可能不切实际地拖延时间。
Il n'était toutefois pas réaliste de s'attendre à des progrès rapides dans ce domaine.
然而,期望在这一领域取得快速进展是不切实际。
Ce ne serait pas non plus réaliste.
企图过早“冻结”调查既不符合公众利益,也不切实际。
Un monde sans aucune sorte d'armes est un rêve ni réaliste ni réalisable.
没有任类型武器
世界,是一种不切实际或无法实现
梦想。
Cela étant, le projet d'article est irréaliste et devrait être autrement rédigé ou supprimé.
由此可见,该条款草案不切实际,应予以重新起草或删除。
Elle pense aussi, comme le Comité des contributions, qu'une actualisation annuelle du barème est impraticable.
它也赞同会费委员会意见,即每年修订比额表是不切实际
。
Ceci n'est peut-être guère réaliste, mais au moins on laisse la porte ouverte.
这可能证明是一种不切实际愿望,但是至少这扇大门是一直敞开
。
Par conséquent, il est faux de dire que la Syrie appuie des mouvements radicaux au Liban.
因此说叙利亚支持黎巴嫩偏激行为是不切实际
。
À en juger par l'expérience de l'année en cours, une conférence d'une journée ne serait pas réaliste.
年
经验,会议只开一天是不切实际
。
Si les sanctions pour discrimination sont déraisonnablement sévères, il y aura réticence à les appliquer aux auteurs.
如果歧视刑罚严厉到不切实际
程度,会有人不愿对案犯施加这种刑罚。
Les calendriers des campagnes étaient souvent irréalistes et les ressources locales n'étaient pas mobilisées de manière judicieuse.
运动时限往往定得不切实际,也没有有效地调动当地资源。
Les conditions auxquelles doit satisfaire l'Iraq selon cette résolution sont ambiguës et impossibles à remplir en pratique.
伊拉克此协议需要满足
条件是模棱两可和不切实际
。
La délégation des États-Unis estime que les exigences actuellement imposées aux services de conférence ne sont pas réalistes.
美国代表团认为,目前对会议服务所提出要求是不切实际
。
Les objectifs de programme et les réalisations escomptées sont trop larges et peu réalistes, vu le niveau des ressources.
考虑到资源规模,方案目标和预期成果均过于宽泛且不切实际。
Ceux qui ne soutiennent pas la participation ou qui y mettent des conditions non réalistes nuiront à ce processus.
那些不支持参与或就参与提出不切实际条件
人将损害这一进程。
Il est impossible, ou pour le moins peu réaliste, de procéder à un renforcement sans connaître les points faibles.
不了解薄弱之处就想建能力,是不可能
,至少是不切实际
。
Cependant, il constate qu'il aurait été difficile à des requérants de tenter de déposer des demandes d'indemnisation en Iraq.
然而,小组认为,索赔人要在伊拉克提交索赔则是不切实际。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。