Dans la mêlée des innombrables voix et vues en lice, la sienne était celle qui retentissait le plus.
他种种不和谐观点的争斗中十分超然。
Dans la mêlée des innombrables voix et vues en lice, la sienne était celle qui retentissait le plus.
他种种不和谐观点的争斗中十分超然。
Pour cela, il est essentiel de bien préciser les buts de l'accroissement de cet engagement : promouvoir les objectifs globaux de l'ONU, combattre l'injustice, renforcer la sécurité humaine, favoriser un ordre mondial plus harmonieux et plus intégrateur et permettre aux pays du Sud de mieux faire entendre leur voix dans les débats mondiaux.
为此,必须明确加强参的目的:推动联合国全球目标;不公正现象作斗争;加强人类安全;促进更具包容性、更和谐的世界秩序;增强南方全球辩论中的。
En tant que communauté pacifique appréciant la stabilité et l'harmonie sociale, les Seychelles, sans remettre en cause leur plein appui moral à la cause de la sécurité internationale, encouragent également un dialogue en donnant aux voix de la raison et de la compassion une chance d'être entendues, surtout en ce qui concerne les besoins du peuple afghan qui a connu trois décennies de guerre, avec pour conséquences les souffrances d'un très grand nombre de réfugiés et de personnes déplacées.
作为一个享有稳定社和谐的和平社,塞舌尔——不质疑其对国际安全事业的强有力道义支持——也鼓励进行对话,让理智和同情的有机到,特别是阿富汗人民的需求方面,他们经历了三十年的战争,导致大量难民和流离失所者遭受苦难。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。