Ces mesures ne devraient pas imposer des restrictions ou des fardeaux économiques excessifs.
这种措施得规定
要
限制,
得造成
要
经济负担。
Ces mesures ne devraient pas imposer des restrictions ou des fardeaux économiques excessifs.
这种措施得规定
要
限制,
得造成
要
经济负担。
Il est interdit d'employer des armes qui infligent des maux superflus.
禁止使用造成要痛苦
武器。
Un examen du Conseil de sécurité n'est pas nécessaire.
审查安全理事要
。
Nous ne prônons pas de hâte intempestive.
我们并主张
要地仓促行动。
Nous demandons au Conseil de rejeter cette proposition qui est injustifiée.
我们请安理拒绝这一
要
建议。
Il y aussi le débat inutile sur la capacité d'absorption.
另外还有有关吸收能力要辩论。
Le pays est inutilement resté dans une situation d'après-conflit.
该国要地一直处于冲突后局势之中。
Selon un avis, le paragraphe 2 de l'article 88 est inutile.
一种意见认为,第88.2条要
。
Cette situation est aussi regrettable que superflue.
这一种令人遗憾
要
局势。
Les multiples pratiques de recrutement ont également suscité des difficultés indues.
多种招聘做法也制造了要
困难。
Nous estimons que cette tendance est à la fois vaine et contre-productive.
我们认为,这种倾向仅
要,而且适得其反。
Nous pouvons nous féliciter du fait que cela n'a pas été nécessaire.
我们可以祝贺我们,这
要
。
Certains ont également demandé que l'on élimine les interventions sans objet au cours des consultations.
发言者还呼吁取消磋商中要
发言。
Nous devons agir sans retard, et sans débat inutile.
我们须立即行动,排除
要
辩论。
Nous espérons ne pas être obligés de continuer à répéter cela au Conseil.
我们希望,我们要继续在安理
重申这一点。
Il est donc totalement inutile de les formuler de manière explicite dans une résolution.
因此,在一项决议中明确制订这些标准要
。
Il commence et finit avec la violence inutile à l'encontre des jeunes.
它以针对青年要暴力行为开始
结束。
Cette indication est inutile et la pratique envisagée est condamnable.
这句话要
,所提到
惯例将遭到反对。
Les dispositions, a-t-on fait observer, telles que rédigées actuellement, pourraient prêter inutilement à confusion.
据指出,条文目前措词可能
造成
要
混乱。
Le cynisme naît des malentendus entre les peuples qui sont le résultat de vaines barrières.
人民间由于要
障碍造成误解,又产生愤世嫉俗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。