Certains ont en outre estimé que le champ d'application de l'alinéa e) n'était pas clair.
此外,一些意见认为(e)项的范围不清晰。
Certains ont en outre estimé que le champ d'application de l'alinéa e) n'était pas clair.
此外,一些意见认为(e)项的范围不清晰。
Il existait différents cadres institutionnels et juridiques complexes dans les deux secteurs.
有些国家的法律框架(政策和指导方针)不甚清晰,限制了把这一概念应用到具体部门的计划和发展之,但是又有一些国家把国家小组或核心小组转变成了协调能源或水资源问题的最高机构。
On a dit aussi que le terme “événement”, courant en matière de droit de l'abordage, manquait de précision dans ce contexte.
还据认为,“事件”一词虽然在碰撞处理法领域经常使用,但在这一情形下则并不清晰明了。
Dans certains cas, des politiques floues ou ambiguës ont peut-être contraint certains pays donateurs à reconsidérer leur appui à certains programmes de développement alternatif.
某些情下,模棱两可或不清晰的政策也在迫使部分捐助国政府重新考虑是否支助某些替代发展方案。
Cette volonté n'a à ce jour pas abouti; en fermant les yeux, les principales puissances occidentales envoient aux pays en développement un message ambigu.
迄今为止,这种承诺还没有兑现;主要的西方国家对此视而不见,给发展国家发出了一种不清晰的信号。
Les liens entre la Convention et les mesures signalées ne sont pas toujours clairs, notamment parce que l'on ne dispose pas d'un ensemble complet d'indicateurs.
实际上,《荒漠化公约》和所报告措施之间的关系并不总是清晰的,突出的原因是缺乏一套综合性的评估指标。
Par ailleurs, le lien entre les hypothèses économiques et les composantes du coût du projet qui sont tributaires de ces hypothèses n'est pas tout à fait clair.
此外,经济假定和费用估计数这些假设的部分之间的联系,并不完全清晰。
Ce rapport fait à son tour l'objet de critiques de la part des membres du Conseil d'administration qui l'estiment trop vague et contenant peu de détails concrets sur les résultats.
而多年筹资框架报告受到执行局成员的批评,他们认为该报告太不清晰,关于成果的实质性详细资料不多。
Etant donné le manque de clarté du code pénal sur la question, de nombreux travaux ont été faits sur ce type d'infraction, mais les informations dont on dispose à ce jour sont encore incomplètes.
鉴于《刑法》在贩运人口方面不清晰,对这类犯罪的研究非常重要;但是,到目前为止可用的信息仍不完整。
La frontière entre l'étude scientifique et la recherche-développement s'estompe progressivement car les ressources génétiques sont la plupart du temps recueillies et analysées dans le cadre de projets de recherche scientifique relevant de partenariats entre des instituts de recherche publics et des sociétés de biotechnologie.
科学调查与研发之间的界线越来越不清晰,因为在公共研究机构和生物技术公司的伙伴关系范围内,通常作为科研计划的一部分进行遗传资源的收集和分析。
Les premières conclusions des consultants ont suscité des inquiétudes au sujet de la gestion du projet. Celui-ci souffrait notamment de l'absence d'une vision d'ensemble et d'objectifs globaux, les décisions stratégiques sur des questions qui intéressaient directement la conception de l'application du système manquaient de clarté et les activités des différentes équipes chargées du projet n'étaient pas intégrées.
顾问的初步研究结果引起人们对项目管理的关注,问题包括项目缺少全局观点和目标;关于直接影响到系统的设计与安装的各种问题的战略决定不清晰,以及不同的项目组之间的协调问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。