Le fonctionnement du Bureau n'est pas transparent, ce qui entraîne un gaspillage de ressources.
主席团的职能不透明,导致资源浪费。
Le fonctionnement du Bureau n'est pas transparent, ce qui entraîne un gaspillage de ressources.
主席团的职能不透明,导致资源浪费。
Les flux de capitaux deviennent de plus en plus complexes, volatiles et opaques.
资本流动变得越来越复杂、多变不透明。
Le processus n'est ni irréversible ni transparent.
这一进程既非不可逆转,也不透明。
De telles lois encouragent systématiquement la non-transparence, faussent les procédures régulières et entretiennent la corruption.
这种法律必然会鼓励不透明、破坏适当的程序并扶持腐败。
Deuxièmement, les méthodes de travail du Groupe d'experts gouvernementaux sont loin d'être transparentes.
第二,政府专家专门小组的程序显然是不透明的。
Ainsi, toute possibilité d'opération frauduleuse ou effectuée dans des conditions d'opacité s'en trouverait écartée.
这样即可排除进行欺诈交或在不透明情况下进行交的一切可能。
En comparaison, l'importation d'armes légères en Côte d'Ivoire est caractérisée par l'opacité.
相比之下,科特迪瓦进口小武器轻武器的情况很不透明。
L'adjudication n'était par conséquent pas conforme aux principes de la transparence.
因,的授予不符透明原则。
Les membres élus ne sont certainement pas ceux qui bénéficient de méthodes de travail aussi opaques.
这种不透明的方法使选举产生的理事国无法从中受益。
Des mesures de contrôle non transparentes et discriminatoires ne peuvent que provoquer les soupçons et la méfiance.
不透明歧视性管制只能引起怀疑不信任。
Le Conseil décide à l'avance, à sa manière opaque habituelle, quelles seront les conclusions de ces débats.
安理会以其惯有的不透明方式预先决定结果。
Enfin, la facturation manque de transparence, les coûts n'étant pas ventilés ni indiqués clairement et systématiquement.
第三,收费办法不透明,没有分项列明、清晰连贯一致的费用清单。
Le processus n'est ni irréversible ni transparent, et il ne va en aucun cas assez loin.
这个进程既不是不可逆转的,也不透明,而且深度也绝对不够。
Le processus de nomination à l'Organisation manque de transparence et les voies hiérarchiques sont souvent mal définies.
联国的任用程序一直不透明,权力责任范围往往含糊不清。
Un participant a opposé que la transparence n'était pas toujours une bonne chose.
另一位与会者反驳说,透明不一定总是好的。
Les nouvelles réductions devraient être irréversibles, transparentes et vérifiées de manière adéquate.
新的削减应当是不可逆透明公开的,并应接受适当的核查。
Le système reposera sur une politique de recrutement équitable, transparente et non discriminatoire.
这个制度将基于公平、透明不歧视的招聘政策。
Ce qui est sûr, c'est que nous nous opposons à toute formule qui ne soit pas pleinement transparente.
但我们确实反对一切不充分透明的模式。
Par exemple, un accroissement de 20 points du facteur d'opacité équivaut à une hausse d'environ 16 % de l'impôt sur les sociétés.
例如,一个分成20份的不透明系数的增加相当于公司所得税增加约16%。
Les principes d'égalité, de non-discrimination, de transparence et d'obligation de rendre compte sont également importants.
平等原则、不歧视原则、透明度原则、问责原则,也都相关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。