Le fonctionnement du Bureau n'est pas transparent, ce qui entraîne un gaspillage de ressources.
主席团职能不透明,导致资源浪费。
Le fonctionnement du Bureau n'est pas transparent, ce qui entraîne un gaspillage de ressources.
主席团职能不透明,导致资源浪费。
Les flux de capitaux deviennent de plus en plus complexes, volatiles et opaques.
资本流动变得越来越复杂、多变和不透明。
Le processus n'est ni irréversible ni transparent.
一进程既非不可逆转,也不透明。
De telles lois encouragent systématiquement la non-transparence, faussent les procédures régulières et entretiennent la corruption.
种法律必然会鼓励不透明、破坏适当程序并扶持腐败。
Deuxièmement, les méthodes de travail du Groupe d'experts gouvernementaux sont loin d'être transparentes.
第二,政府专家专门小组程序和工作显然是不透明。
Ainsi, toute possibilité d'opération frauduleuse ou effectuée dans des conditions d'opacité s'en trouverait écartée.
即可排除进行欺诈交或在不透明况下进行交一切可能。
En comparaison, l'importation d'armes légères en Côte d'Ivoire est caractérisée par l'opacité.
相比之下,科特迪瓦进口小武和轻武况很不透明。
L'adjudication n'était par conséquent pas conforme aux principes de la transparence.
因此,合同授予不符合透明原则。
Les membres élus ne sont certainement pas ceux qui bénéficient de méthodes de travail aussi opaques.
种不透明工作方法使选举产生理事国无法从中受益。
Des mesures de contrôle non transparentes et discriminatoires ne peuvent que provoquer les soupçons et la méfiance.
不透明和歧视性管制只能引起怀疑和不信任。
Le Conseil décide à l'avance, à sa manière opaque habituelle, quelles seront les conclusions de ces débats.
安理会以其惯有不透明方式预先决定结果。
Enfin, la facturation manque de transparence, les coûts n'étant pas ventilés ni indiqués clairement et systématiquement.
第三,收费办法不透明,没有分项列明、清晰和连贯一致费用清单。
Le processus n'est ni irréversible ni transparent, et il ne va en aucun cas assez loin.
个进程既不是不可逆转,也不透明,而且深度也绝对不够。
Le processus de nomination à l'Organisation manque de transparence et les voies hiérarchiques sont souvent mal définies.
联合国任用程序一直不透明,权力和责任范围往往含糊不清。
Un participant a opposé que la transparence n'était pas toujours une bonne chose.
另一位与会者反驳说,透明不一定总是好。
Les nouvelles réductions devraient être irréversibles, transparentes et vérifiées de manière adéquate.
新削减应当是不可逆和透明公开,并应接受适当核查。
Le système reposera sur une politique de recrutement équitable, transparente et non discriminatoire.
个制度将基于公平、透明和不歧视招聘政策。
Ce qui est sûr, c'est que nous nous opposons à toute formule qui ne soit pas pleinement transparente.
但我们确实反对一切不充分透明模式。
Par exemple, un accroissement de 20 points du facteur d'opacité équivaut à une hausse d'environ 16 % de l'impôt sur les sociétés.
例如,一个分成20份不透明系数增加相当于公司所得税增加约16%。
Les principes d'égalité, de non-discrimination, de transparence et d'obligation de rendre compte sont également importants.
平等原则、不歧视原则、透明度原则、问责原则,也都相关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。