Enfin, l'enlèvement d'une cheminée hydrothermique complète entraînerait l'extinction de la faune qui lui est associée.
最后,完全掩埋一个热液喷口可能使得依附喷口灭绝。
Enfin, l'enlèvement d'une cheminée hydrothermique complète entraînerait l'extinction de la faune qui lui est associée.
最后,完全掩埋一个热液喷口可能使得依附喷口灭绝。
Enfin, l'enlèvement d'une cheminée hydrothermale complète peut entraîner l'extinction de la faune qui y est associée.
最后,把一个热液喷口完全掩埋,可能会使得依附于此群落灭绝。
Il faut protéger les patrimoines culturels, les richesses naturelles, la diversité biologique et les espèces animales menacées d'extinction.
必须保文化遗产、自然财富、生
多样性和濒临灭绝
种。
Que dois faire un chasseur qui aperçoit un animal, appartenant à une espèce en danger, s'apprêter à manger une plante appartenant, elle aussi, à une espèce en danger?
在一次公众集会,反对派向主张生态保
选人发难,突然提出这样
问题:“猎人发现一只濒临灭绝
,它正要去吃一种同样濒临消失
植
,请问猎人怎么办才好?”
Par exemple, sur le nombre total de 1 750 000 espèces identifiées, on estime que 3 400 espèces végétales et 5 200 espèces animales, dont une espèce d'oiseaux sur huit et près d'une sur quatre de mammifères, sont en passe de disparaître.
例如,已查明175万
种中,估计有3 400种植
和5 200种
包括八分之一
鸟类
种和近四分之一
哺乳
濒临灭绝。
Aujourd'hui, je voudrais profiter de cette occasion pour lancer un appel solennel et pressant en direction de la communauté internationale afin qu'elle appuie les efforts de mon gouvernement en vue de préserver et de protéger des nombreuses espèces d'animaux, tels que les éléphants, les bonobos, les gorilles des plaines de l'Est, ceux de montagne, les chimpanzés et autres babouins, les rhinocéros blancs, les okapis, les paons du Congo, qui sont tous en cours d'extermination.
我今天谨借此机会庄重和紧迫地呼吁国际社会支持我国政府保存和保我国很多
种
努力,例如东部平原
大象、倭黑猩猩、大猩猩,山地猩猩,黑猩猩,狒狒,白犀牛,霍加皮和刚果孔雀,所有这些
都正被灭绝。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。