Viens me voir avant que je parte.
在前来
。
Viens me voir avant que je parte.
在前来
。
A midi, le guide donne le signal du départ.
午,向导发出了
的信号。
Il se propose de partir dans peu de jours.
他打算不日。
Nous sommes sur le point de partir.
们正准备
。
Je ne vais pas tarder à partir.
很快就将
。
Vous feriez bien de partir dès maintenant.
您最好现在就。
Elle pensait à part soi qu'il eût mieux valu partir dès le matin.
她心想最好是。
Son départ est subordonné aux conditions météorologiques.
他是否视天气而定。
J'appréhende un départ fait dans de telles conditions.
怕在这种情况下
。
Quand est-ce que vous comptez partir pour la France ?
你希望什么时候去法国?
Il avait programmé de partir en juin.
他曾打算在6月份。
A son départ àl'aube, il m'a adressé un télégramme.
他凌时给
发来一份电报。
Il paraît préférable que nous partions dimanche prochain.
来
们下星期日
为好。
Je me disposais à partir quand il est arrivé.
他来的时候, 正准备
。
Il n'a pas l'intention de partir.
他无意。
Et, machinalement, il fit ses préparatifs de départ.
他机械地做着前的准备工作。
Je partis pour Naples vers les derniers jours de mars.
是三月末
去那不勒斯的。
Nous partons tous, excepté mes deux frères.
除了的两个兄弟以外,
们都
。
Vous partez quand ? – Le 21 juillet. – Tien !
– 您什么时候?- 七月21号。
Si tu m'avais prévenu, je ne serais pas parti.
如果你提前通知了,
就不会
了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。