Elle repose principalement sur l'analyse des données provenant de programmes étrangers ou d'observations depuis le sol.
大韩民国空间科学研究工作很大一
外国方案数据或地面观
数据进行
析。
Elle repose principalement sur l'analyse des données provenant de programmes étrangers ou d'observations depuis le sol.
大韩民国空间科学研究工作很大一
外国方案数据或地面观
数据进行
析。
La normalisation, les communications et le travail en réseau sont les fonctions essentielles du Système mondial d'observation terrestre.
全球地面观系统秘书处
主要职能
制定标准、通信和建立联系网。
Auparavant, elles reposaient principalement sur l'analyse des données provenant de programmes étrangers ou d'observations depuis le sol.
在这之前,外国方案或地面观
进行
数据
析构成韩国空间科学研究
主要
。
Par ailleurs, le SMOT s'emploie activement à constituer des réseaux d'information sous-régionaux en Europe orientale et en Afrique australe.
全球地面观系统还在东欧和南
非洲积极开发
区域数据和信息网络。
La Stratégie mondiale intégrée d'observation vise à relier les observations faites par satellite à celles qui sont faites au sol.
综合全球观战略把空间观
和地面观
联系起来。
La normalisation, les communications et le travail en réseau sont les fonctions essentielles du secrétariat du Système mondial d'observation terrestre.
全球地面观系统秘书处
主要职能
拟定标准、负责联络和联系。
Cette éruption a également produit des nuages de neutrons observés en même temps depuis CORONAS-F et depuis la Terre.
这次耀斑还产生了在CORONAS-F和地面同时观到
中子。
L'Institut participe à l'interprétation des données de Deep Impact et aux observations terrestres d'Itokawa, astéroïde cible de la mission japonaise Hayabusa.
研究所参加了深度撞击数据
解释,并且参加了
日本Hayabusa 小行星探
器飞行任务
目标行星即近地物体Itokawa
地面观
。
Le Service de l'environnement et des ressources naturelles de la FAO abrite le secrétariat du SMOT pour le compte des organisations parrainant le Système.
粮农组织代表全球地面观系统资助人在总
境和自然资源
设立了全球地面观
系统秘书处。
Ce système opérationnel comprendra une variété de systèmes de télédétection (par satellites ou fixés au sol) ainsi que des plates-formes d'observation sur place.
运作系统包括许多不同遥感观
(人造卫星和地面遥感观
)和实地观
平台。
L'analyse des données recueillies dans le cadre de programmes d'autres pays ou par les observations au sol constitue un volet prépondérant de ces travaux.
大韩民国空间科学研究工作很大一
外国方案数据或地面观
数据
析。
Mis à part un réseau de stations d'observation terrestres, bon nombre d'entre elles se sont également procuré des images satellites pour surveiller ce phénomène.
除了一整套地面观站网络之外,许多缔约国还获得了卫星拍摄
监
荒漠化情况
图像。
Sa brillance telle que perçue depuis un observatoire terrestre est évidemment le principal paramètre qui détermine les incidences d'un objet spatial sur les observations astronomiques.
从地面观站看
空间物体亮度显然
确定其
观
影响
主要参数。
Trois d'entre elles avaient pour objet la mise en place d'observatoires dans des régions se prêtant à la découverte d'objets difficiles à observer depuis le sol.
其中三个由设于适合发现从地面难以观天体
区域
观
站组成。
Des efforts seraient faits pour intégrer les observations de surface et les données spatiales en temps quasi-réel pour offrir au public des services de prévision efficaces et performants.
它将努力把地面观系统与近实时
空间观
数据整合起来,以便向公众提供有效和高效
预报服务。
Il importe que les objets détectés depuis le sol terrestre reçoivent un identificateur unique et que leurs orbites soient affinées pour évaluer la menace d'impact avec la Terre.
确定从地面观到
天体
独特特征并
其轨道加以改进,以评估其
地球构成
撞击威胁,这一点非常重要。
Quant à savoir si de telles perturbations sonneront le glas de la cosmologie observationnelle depuis la Terre, cela dépend de la durée et de l'étendue géographique de l'illumination en question.
这种干扰否意味着地面观
宇宙活动
终止,要视照射
时间和地理范围而定。
Elles ont approuvé le volet sur les océans, dont la coordination sera assurée par l'Administration nationale de l'aéronautique et de l'espace (NASA) des États-Unis d'Amérique et le SMOT, respectivement.
海洋、地球碳观[和灾害管理]这三个专题已经得到综合全球观
战略
合作伙伴
认可:这些专题
协调机构
别
美利坚合众国国家航空和航天局(美国航天局)和全球地面观
系统。
Cent vingt-cinq réserves de biosphères ont d'ailleurs été sélectionnées en vue d'être éventuellement étudiées dans le cadre du projet sur les sites de surveillance des écosystèmes terrestres mené par le SMOT.
另外,又选定了125处生物圈保护区,以供列入全球地面观系统地面生态系统监
地点
工作。
Dans l'exploration du Soleil, les instruments embarqués jouent un rôle important car ils permettent d'observer le rayonnement électromagnétique bloqué par l'atmosphère terrestre et qui ne parvient pas donc jusqu'aux stations au sol.
在探研究太阳方面,航天器上
仪器发挥了重要作用,因为航天器上
仪器可以使人们
在地面观
站由于地球大气
阻隔作用而收不到
电磁辐射进行观
。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。