Nous comprenons que le Conseil de sécurité doit analyser de près ces documents.
我们理解是,这些文件中
分析应由安全理事会认真审议。
Nous comprenons que le Conseil de sécurité doit analyser de près ces documents.
我们理解是,这些文件中
分析应由安全理事会认真审议。
Une telle analyse serait particulièrement utile au Conseil de sécurité pour agir au mieux.
这种分析对于安全理事会更为有效地采取行动是特别有益。
Enfin, il conviendrait d'analyser le rôle du Conseil de sécurité dans le processus de consolidation de la paix.
最后,应当分析安全理事会建设
平中
作用。
Mon pays s'est engagé à oeuvrer de manière active et constructive quant à l'analyse de nouvelles structures au Conseil.
我国曾保证积极建设性地参与分析安全理事会
新结构。
Afin d'exécuter ces tâches efficacement, les bureaux fonctionnant 24 heures sur 24 au Centre de situation doivent être renforcés.
建立联合特派团分析单位宗旨是增强
外地收集威胁情
行风险分析与安全评估
能力。
Cette interaction a lieu dans quatre secteurs : sécurité, analyse des risques financiers, assurance et plans d'urgence.
这种相互配合发生四个核心领域:安全、财务风险分析、保险
应急预案制定。
Nos travaux ici sont toujours tributaires de ces notions et de ce contexte primordiaux d'analyse et d'action en matière de sécurité.
我们工作总是与安全分析
行动这一至关重要
概念
背景相关。
Le Centre est dirigé par un fonctionnaire de sécurité (P-4) qui est assisté d'un analyste des informations sur la sécurité (P-2).
该中心由1名安保干事(P-4)负责,安全情分析员(P-2)提供协助。
L'évaluation des conditions de sécurité réalisée par la Commission en collaboration avec d'autres organismes laisse apparaître des perspectives inquiétantes pour les mois à venir.
委员会与其他几个组织合作开展安全分析显示,黎巴嫩未来数月安全前景暗淡。
Dans chacun des cas, nous pourrions nous livrer à une série d'analyses concrètes de la sécurité à partir des données dont nous disposons aujourd'hui.
对于这每一种未来,我们都可我们今天
认识基础上
行各种可能
安全分析。
Cela ne devrait pas empêcher l'utilisation souple de consultants, quand des spécialistes sont nécessaires (sur la sécurité alimentaire, l'analyse de vulnérabilité, par exemple).
需要专业知识(如食品安全、脆弱性分析等)时,这不应妨碍灵活地利用顾问。
La FAO inclut systématiquement des informations sur les peuples autochtones de chaque pays dans ses analyses de l'insécurité alimentaire et sa cartographie sur la vulnérabilité.
粮食安全分析
脆弱性领域,粮农组织系统
告了各个国家土著人民
情况。
L'énumération des activités, la publication des documents et les notes de synthèse illustrent clairement tout ce qui est débattu et examiné au sein du Conseil.
我们需要全面系统地分析安全理事会
促
国际
平与安全方面
活动,而仅仅列举安全理事会
活动,传阅有关文件
专题说明,只能使我们对所做工作有一个有限
了解。
Des directives pratiques ont été établies pour une analyse de la vulnérabilité et de la sécurité alimentaire tenant compte de la disparité entre hommes et femmes.
还编制了对脆弱性粮食安全作出性别分析
实际指导方针。
Il convient de renforcer les dispositifs dans les secteurs clefs des réseaux de communication pour la sécurité, du partage de l'information et de l'évaluation de la sécurité.
强化安全通信网络、信息交流
安全分析,这些都是必须加强
关键领域。
Cette mesure est étroitement liée à l'Initiative pour la sécurité des conteneurs et a principalement pour objet le rassemblement et l'analyse de données intéressant la sécurité.
这一措施与集装箱安全举措密切相关,并着重于获得分析与安全有关
信息。
Les spécialistes du renseignement affectés à l'Office of Information Analysis du Department of Homeland Security analysent les informations reçues quotidiennement de toutes les sources de renseignement.
信息分析基础设施保护局内分派到国土安全部信息分析办公室
情
分析人员每天对所有来源情
告
行监测。
Le Comité est également préoccupé par le fait qu'il n'y ait aucune méthodologie uniforme pour la collecte et l'analyse de données relatives à la maternité sans risques.
委员会又关切是,收集
分析安全孕产
数据没有统一
方法。
La qualité du rapport que le Secrétaire général a publié sur ce projet a inspiré un débat de substance au Conseil de sécurité comme à l'Assemblée générale.
秘书长对这个问题高质量分析促使安全理事会
大会
行了实质性讨论。
Il faut également adopter une approche analytique qui accorde une place centrale à la sécurité d'occupation, à la sécurité du domicile et à la sécurité de la personne.
必须采取一种租用权保障、住房保障
人身安全为核心
分析方法。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。