La taxe du kilogramme de pain est de tant.
一斤面包价是若干。
La taxe du kilogramme de pain est de tant.
一斤面包价是若干。
Pour garantir la qualité de la commande du contrat de tarification au volume.
保证质量,合同订购,以量价。
Le gouvernement chinois a adopté un mécanisme de fixation des prix du pétrole début 2009.
中方曾在2009年采用石油价机制。
Une entreprise de services devrait-elle avoir des prix à l'heure ou à la tâche ?
一家司应该根据小时数还是根据工作量价?
Le problème des prix de transfert est mondial.
制订转让价是一个全球问题。
Il en va de même pour le barème des prix appliqués aux activités des centres.
中心活动价亦复如此。
La fixation des prix des CD-ROM a généralement suivi la même pratique.
光盘价一般采用同样做法。
L'UNOPS doit réexaminer sa méthode actuelle de calcul des prix.
项目厅需要重审查其现有价战略。
A écrit des articles sur les prix de transfert et d'autres points de fiscalité.
撰写关于转移价和其他税问题文章。
Un nouveau modèle de tarification y est prévu.
该行动计划包括采用价办法规。
La procédure par laquelle un port établit ou modifie sa structure tarifaire est complexe.
港口建立或改变其价结构是一项复杂过程。
Cette stratégie permettrait également aux intéressés de contrôler davantage l'établissement du prix de leurs produits.
这项战略还为农民提供更大产品价控制权。
Un projet de politique de facturation et un budget détaillé réaliste ont été établis.
价政策草案和切合实际详细财预算已经编制。
Pour une définition de cette pratique, appelée pratique des “prix d'éviction”, voir note 8 ci-dessus.
关于此种行为即所谓掠夺性价义,见上文脚注8。
Elle peut intervenir à n'importe quel stade du circuit de production et de distribution.
限价格可出现在生产和经销过程中任何阶段。
Des dommages-intérêts du triple sont également importants dans les affaires de fixation des prix aux États-Unis.
在美国限价格案件中,三倍赔偿也很重要。
Publication de statistiques sur l'Internet et pratiques connexes en matière de prix.
把统计数字登录在因特网上和相关价方针。
Toutefois, de nombreuses questions subsistent concernant la fixation différenciée des prix, au niveau pratique.
然而,在实际执行方面,仍然存在着许多有关差别价问题。
S'il vous plaît acheter des jeunes plants d'inspection sur place, l'élection elle-même dans la tarification Miao argent!
买树苗者请实地考察,自己选苗在价钱!
Cette externalité est difficile à évaluer.
人们无法为这种外差因素适当价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。