L'armée pakistanaise ne pose que des mines détectables.
巴基斯坦军队仅布设可探测地雷。
L'armée pakistanaise ne pose que des mines détectables.
巴基斯坦军队仅布设可探测地雷。
L'armée pakistanaise n'a jamais posé de mines le long de la frontière occidentale.
巴基斯坦军队从未沿西边境布设地雷。
On soupçonne aussi des groupes terroristes d'avoir miné certaines zones au nord du pays.
此外,北有些地区怀疑被恐怖主义团体布设了地雷。
Il est souvent mis en place selon un schéma et est correctement enregistré et signalé.
战术性雷场是阵形阻碍计划分,布设目是迟滞、疏引或打乱敌方推进。
Il est généralement mis en place délibérément et lentement en fonction du mouvement anticipé de l'ennemi.
各国所用术语可能不,但雷场布设总体目却是致。
En 2006, les plans des grandes villes du pays visée réseau, de construire une logistique moderne de distribution center.
计划到2006年在全国各主要城市布设网点,打造现化物流配送中心。
Concept opérationnel : dépenses du camp de base le long du périmètre au moyen de fils protecteurs seulement
地防御只须布设环形防护铁丝网。
À l'hôpital militaire, il y a aussi des cas de mutilations graves occasionnés par des mines antipersonnel placées par des rebelles.
在军队医院里,还有被叛军所布设杀伤人员地雷严重致残伤员。
Les mines à pression dans 22 champs protégeant des édifices publics et des bases militaires ont été remplacées par d'autres modèles.
在22个地区布设保护公共建筑和军事基地压力引爆地雷已被其他手段。
Les MAMAP se trouvant déjà dans les champs de mines ne devraient pas être assujetties à la prescription en matière de détectabilité.
业已布设在雷场内非杀伤人员地雷不受可探测性要求约束。
Ces derniers auraient aussi essayé d'y cacher des engins explosifs, des «pièges», mais en auraient été empêchés par les habitants des lieux.
还据报道,安全队试图布设诱杀装置,但被邻居阻止。
Les MAMAP mises en place à distance offrent l'avantage militaire de pouvoir être posées rapidement sur un champ de bataille en évolution.
遥布非杀伤人员地雷对于在动态战场上迅速布设雷场而言具有军事上好处。
Les mines indétectables posées aléatoirement menacent elles aussi les forces militaires opérant dans un milieu qui a été le théâtre de conflits.
随机布设不可探测地雷还威胁到在冲突结束后环境中活动军队。
Les MAMAP se trouvant déjà dans des champs de mines peuvent être exclues du champ d'application de la prescription en matière de détectabilité.
业已布设在雷场内非杀伤人员地雷可不受可探测性要求约束。
Elles ont normalement une courte durée de vie (capacité d'autodestruction ou d'autoneutralisation) et sont placées en surface, ce qui les rend très visibles.
它们通常寿命很短(即备有自毁或自失能(SD/SN)能力),布设在表面,使地雷非常显眼。
Les acteurs autres que des États utilisent généralement des mines persistantes et les posent presque toujours en dehors de zones clôturées, marquées et surveillées.
使用非杀伤人员地雷非国家行为者通常使用长效地雷,并几乎总是将其布设在竖有栅栏和标记并受到监视区域之外。
Le requérant affirme que de nombreuses mines ont été placées sur l'île pendant la période d'occupation et que le Gouvernement koweïtien a décidé que l'île resterait inhabitée.
索赔人说,在占领期间岛上布设了许多地雷,科威特政府决定该岛仍然不宜居住。
Dans le cadre d'un programme d'action antimines de l'ONU, ces méthodes ont permis d'établir que 50 % des zones suspectes ne contenaient pas de mines.
在项联合国排雷行动方案中,由于采用了这样办法,有50%曾被被怀疑具有危险性地区最后被断定没有布设任何地雷。
Des organisations non gouvernementales procèdent à de nouvelles enquêtes pour pouvoir rayer de telles listes de vastes zones dont on pensait auparavant qu'elles contenaient des mines antipersonnel.
非政府组织正在开展调查工作,以便将先前被认为布设了杀伤人员地雷大片地区从清单中删去。
Ces pays, bien qu'ils n'aient pas connu de conflits armés sur leurs territoires, ont été touchés par la pose de mines antipersonnel dans leurs zones frontalières.
虽然这些国家境内没有发生过武装冲突,但它们受到在其边境地区布设杀伤人员地雷影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。