Sa santé s'altère de jour en jour.
他的健康状况一天天的恶化。
Sa santé s'altère de jour en jour.
他的健康状况一天天的恶化。
Il craint une aggravation de la maladie.
他怕疾病恶化。
L'aggravation de la crise nucléaire a fait flamber le yen.
日本核危机的恶化使日元炙手可热。
La discussion s'envenime et ils échangent des propos acides.
讨论恶化了,他们恶语相向。
C’’est important dans le contexte d’’une érosion graduelle du poids économique de la France.
法国经济渐恶化,这点很重要。
Le pire n'est pas sûr pour l'économie mondiale.
我们不能肯定的说全球经济正恶化。
Les conditions météorologiques se dégradent rapidement, réduisant la visibilité.
气条件急剧恶化,降低了能见度。
Nous pensions alors qu'elle ne pouvait pas empirer, mais nous nous sommes trompés.
我们曾经认为不能再恶化了,但继续恶化。
A ce stade, la détection de plutonium n'est pas le signe d'une aggravation.
现阶段,探测到放射性钚并不代表事故进一步恶化。
La situation économique a encore empiré.
经济状况又恶化了。
Les services de santé se sont également détériorés.
所有保健服务都严重恶化。
La Slovaquie est préoccupée par la détérioration de la situation en Birmanie.
斯洛伐克关切缅甸局的恶化。
Les difficultés face à l'emploi ont aggravé la situation.
就业困难使局更加恶化。
Les conditions de financement externe se détériorent également.
外部筹资条件也正恶化。
Cet ordre de grandeur de plusieurs décennies ne changera pas fondamentalement si la situation empire.
如果情况恶化,放射性污染持续数十年这种情况基本上不会改变。
D'autres indicateurs financiers clefs se sont légèrement détériorés.
其他重要财务指标略有恶化。
Et pourtant la situation semble se dégrader chaque jour davantage.
但情况却似乎日恶化。
La situation socioéconomique et financière a continué de se détériorer.
社会经济和财政局继续恶化。
En juin, la situation s'est gravement détériorée.
6月,情况严重恶化。
Elle accentue également le problème de la dette extérieure.
它也导致外债情况不断恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。