Les Nations Unies doivent se dresser ensemble contre une telle infamie.
联合国必须联合一致,打败一
。
Les Nations Unies doivent se dresser ensemble contre une telle infamie.
联合国必须联合一致,打败一
。
Le pire est souvent commis avec la conviction du juste.
最严重的出自自以
的意识。
Le Myanmar a lui aussi souffert de ces actes odieux.
缅甸也遭受了些罪
径的袭击。
Nous devons prendre conscience de ce que sont véritablement ces actes dépravés.
我们必须认识到罪
的本质。
Ces actes criminels méritent notre plus grande condamnation.
些罪
径应当得到我们最强烈的谴责。
Nous condamnons énergiquement ces actes odieux, qui sont des violations flagrantes du droit international.
我们强烈谴责些公然违反国际法的罪
径。
Je condamne, avec la plus grande vigueur, ces actes odieux de terrorisme.
我最强烈地谴责些恐怖主义罪
径。
Nous devons condamner l'acte criminel accompli hier par le gouvernement de M. Sharon.
我们必须谴责沙龙先生的政府昨天所犯下的罪径。
La majorité de ces victimes sont causées par la main assassine des insurgés.
些伤亡大多
叛乱份子的罪
径所造成的。
C'est une tendance qui peut donner le pire et le meilleur.
一驱动力可能导致重大的善举,也可能导致严重的
。
Ce fut un crime parfaitement monstrueux, un acte criminel prémédité.
一项极大的犯罪
,
有预谋的罪
。
Singapour condamne lui aussi ces actes odieux et exprime sa solidarité avec leurs victimes.
新加坡同样谴责些罪
径,并声援受恐怖主义之害的人们。
Il importe donc de créer un tribunal pénal international pour lutter contre ces agissements criminels.
因此,关键要成立一个国际刑事法庭,同
些罪
径进
斗争。
Ces forfaits ont un certain nombre de caractéristiques communes
些罪
径有一些共同特点。
D'emblée, nous nous sommes déclarés solidaires du peuple et du Gouvernement américain devant ces actes odieux.
从一开始,我国就宣布声援美国人民和政府打击种罪
的努力。
Qui plus est, comment empêcher que, plus jamais, une telle infamie ne se reproduise dans le monde?
更加重要的,如何防止
种罪
径在世界上重演?
La traite d'êtres humains est l'une des formes de maltraitance liée à la migration qui connaît une croissance exponentielle.
贩运与移徙有关的一种急剧增加的
。
Au contraire, je suis devenu une victime directe de ces mêmes maux que le Sommet s'était efforcé d'éradiquer.
相反,我却成了首脑会议力求铲除的的直接受害者。
Le Gouvernement français a indiqué avoir créé plusieurs institutions pour lutter contre ce mal qu'est le racisme.
法国政府提交报告说,该国已设立几个机构同种族主义的作斗争。
Il n'est pas une cause, pas une revendication, aussi légitime soit-elle, qui puisse justifier de tels actes.
任何事业、任何冤情,无论本身多么合情合理,都无法此类
作出丝毫辩解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。